குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துர் ரஹ்மான் வசனம் ௬
Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 6
ஸூரத்துர் ரஹ்மான் [௫௫]: ௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (الرحمن : ٥٥)
- wal-najmu
- وَٱلنَّجْمُ
- And the stars
- செடிகொடிகளும்
- wal-shajaru
- وَٱلشَّجَرُ
- and the trees
- மரங்களும்
- yasjudāni
- يَسْجُدَانِ
- both prostrate
- சிரம் பணிகின்றன
Transliteration:
Wannajmu washshajaru yasjudan(QS. ar-Raḥmān:6)
English Sahih International:
And the stars and trees prostrate. (QS. Ar-Rahman, Ayah ௬)
Abdul Hameed Baqavi:
செடிகள், (கொடிகள்,) மரங்கள் (ஆகிய அனைத்தும் அல்லாஹ்வுக்கு வழிப்பட்டுச்) சிரம் பணிகின்றன. (ஸூரத்துர் ரஹ்மான், வசனம் ௬)
Jan Trust Foundation
(கிளைகளில்லாச்) செடி கொடிகளும், (கொப்புங் கிளையுமாக வளரும்) மரங்களும் - (யாவும்) அவனுக்கு ஸுஜூது செய்கின்றன.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(தண்டுகள் இல்லாத) செடிகொடிகளும் மரங்களும் (அல்லாஹ்விற்கு) சிரம் பணிகின்றன.