குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துர் ரஹ்மான் வசனம் ௪௬
Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 46
ஸூரத்துர் ரஹ்மான் [௫௫]: ௪௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ (الرحمن : ٥٥)
- waliman khāfa
- وَلِمَنْ خَافَ
- But for (him) who fears
- பயந்தவருக்கு
- maqāma
- مَقَامَ
- (the) standing
- தான் நிற்பதை
- rabbihi
- رَبِّهِۦ
- (before) his Lord
- தன் இறைவனுக்கு முன்
- jannatāni
- جَنَّتَانِ
- (are) two gardens
- இரண்டு சொர்க்கங்கள்
Transliteration:
Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan(QS. ar-Raḥmān:46)
English Sahih International:
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens – (QS. Ar-Rahman, Ayah ௪௬)
Abdul Hameed Baqavi:
எவன் தன் இறைவனின் சந்திப்பைப் பற்றிப் பயப்படுகின்றானோ, அவனுக்குச் சுவனபதியில் இரு சோலைகள் உண்டு. (ஸூரத்துர் ரஹ்மான், வசனம் ௪௬)
Jan Trust Foundation
தன் இறைவனின் முன் (விசாரணைக்காக மறுமையில்) நிற்க வேண்டுமென்பதைப் பயந்தவனுக்கு இரு சுவர்க்கச் சோலைகள் இருக்கின்றன.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
தன் இறைவனுக்கு முன் தான் நிற்பதை பயந்தவருக்கு இரண்டு சொர்க்கங்கள் உண்டு.