௫௧
وَلَقَدْ اَهْلَكْنَآ اَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ ٥١
- walaqad
- وَلَقَدْ
- திட்டவட்டமாக
- ahlaknā
- أَهْلَكْنَآ
- நாம் அழித்தோம்
- ashyāʿakum
- أَشْيَاعَكُمْ
- உங்கள் சக கொள்கையுடையவர்களை
- fahal min muddakirin
- فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
- நல்லுபதேசம் பெறுபவர் யாரும் உண்டா?
(மக்காவாசிகளே!) உங்கள் இனத்தாரில், (பாவம் செய்து கொண்டிருந்த) எத்தனையோ வகுப்பார்களை நாம் அழித்திருக் கின்றோம். உங்களில் நல்லுணர்ச்சி பெறுபவர்கள் உண்டா? ([௫௪] ஸூரத்துல் கமர்: ௫௧)Tafseer
௫௨
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوْهُ فِى الزُّبُرِ ٥٢
- wakullu shayin
- وَكُلُّ شَىْءٍ
- எல்லா விஷயங்கள்
- faʿalūhu
- فَعَلُوهُ
- செய்தனர்/அவற்றை
- fī l-zuburi
- فِى ٱلزُّبُرِ
- ஏடுகளில் உள்ளன
இவர்கள் செய்கின்ற ஒவ்வொரு காரியமும் (அவர் களுடைய) பதிவுப் புத்தகத்தில் இருக்கின்றது. ([௫௪] ஸூரத்துல் கமர்: ௫௨)Tafseer
௫௩
وَكُلُّ صَغِيْرٍ وَّكَبِيْرٍ مُّسْتَطَرٌ ٥٣
- wakullu
- وَكُلُّ
- எல்லா
- ṣaghīrin
- صَغِيرٍ
- சிறியவையும்
- wakabīrin
- وَكَبِيرٍ
- பெரியவையும்
- mus'taṭarun
- مُّسْتَطَرٌ
- எழுதப்பட்டு உள்ளது
சிறிதோ, பெரிதோ அனைத்துமே அதில் வரையப் பட்டிருக்கும். ([௫௪] ஸூரத்துல் கமர்: ௫௩)Tafseer
௫௪
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍۙ ٥٤
- inna
- إِنَّ
- நிச்சயமாக
- l-mutaqīna
- ٱلْمُتَّقِينَ
- இறையச்சமுடையவர்கள்
- fī jannātin
- فِى جَنَّٰتٍ
- சொர்க்கங்களில்
- wanaharin
- وَنَهَرٍ
- இன்னும் நதிகளில்
நிச்சயமாக இறை அச்சமுடையவர்கள் சுவனபதிகளிலும், (அதிலுள்ள) நீரருவிகளின் சமீபத்திலும் இருப்பார்கள். ([௫௪] ஸூரத்துல் கமர்: ௫௪)Tafseer
௫௫
فِيْ مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُّقْتَدِرٍ ࣖ ٥٥
- fī maqʿadi
- فِى مَقْعَدِ
- சபையில்
- ṣid'qin
- صِدْقٍ
- உண்மையான பேச்சுகளுடைய
- ʿinda malīkin
- عِندَ مَلِيكٍ
- பேரரசனுக்கு அருகில்
- muq'tadirin
- مُّقْتَدِرٍۭ
- மகா வல்லமையுடையவன்
அது மெய்யாகவே மிக்க கண்ணியமுள்ள இருப்பிடம்; அது மிக்க சக்திவாய்ந்த அரசனிடமுள்ளது. ([௫௪] ஸூரத்துல் கமர்: ௫௫)Tafseer