குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந்நஜ்ம் வசனம் ௫௧
Qur'an Surah An-Najm Verse 51
ஸூரத்துந்நஜ்ம் [௫௩]: ௫௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَثَمُوْدَا۟ فَمَآ اَبْقٰىۙ (النجم : ٥٣)
- wathamūdā
- وَثَمُودَا۟
- And Thamud
- இன்னும் ஸமூது சமுதாயத்தை
- famā abqā
- فَمَآ أَبْقَىٰ
- so not He spared
- ஆக, அவன் விட்டு வைக்கவில்லை
Transliteration:
Wa samooda famaaa abqaa(QS. an-Najm:51)
English Sahih International:
And Thamud – and He did not spare [them] – (QS. An-Najm, Ayah ௫௧)
Abdul Hameed Baqavi:
ஸமூத் என்னும் மக்களையும் (அழித்தவன் அவன்தான். அவர்களில் ஒருவரையுமே) தப்ப விடவில்லை. (ஸூரத்துந்நஜ்ம், வசனம் ௫௧)
Jan Trust Foundation
“ஸமூது” (சமூகத்தாரையும் அழித்தவன் அவனே); எனவே, (அவர்களில் எவரையும் மிஞ்சுமாறு) விடவில்லை.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இன்னும் சமூது சமுதாயத்தை (அழித்தான்). ஆக, அவன் (இவர்களில் எவரையும்) விட்டு வைக்கவில்லை.