குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந்நஜ்ம் வசனம் ௪௩
Qur'an Surah An-Najm Verse 43
ஸூரத்துந்நஜ்ம் [௫௩]: ௪௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاَنَّهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَاَبْكٰى (النجم : ٥٣)
- wa-annahu huwa
- وَأَنَّهُۥ هُوَ
- And that He [He]
- இன்னும் , நிச்சயமாக அவன்தான்
- aḍḥaka
- أَضْحَكَ
- makes (one) laugh
- சிரிக்க வைக்கின்றான்
- wa-abkā
- وَأَبْكَىٰ
- and makes (one) weep
- இன்னும் அழ வைக்கின்றான்
Transliteration:
Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa(QS. an-Najm:43)
English Sahih International:
And that it is He who makes [one] laugh and weep (QS. An-Najm, Ayah ௪௩)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக அவனே சிரிக்க வைக்கின்றான்; அழவும் வைக்கின்றான். (ஸூரத்துந்நஜ்ம், வசனம் ௪௩)
Jan Trust Foundation
அன்றியும், நிச்சயமாக அவனே சிரிக்க வைக்கிறான்; அழச் செய்கிறான்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இன்னும், நிச்சயமாக அவன்தான் சிரிக்க வைக்கின்றான்; அழ வைக்கின்றான்.