குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந்நஜ்ம் வசனம் ௩௮
Qur'an Surah An-Najm Verse 38
ஸூரத்துந்நஜ்ம் [௫௩]: ௩௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ (النجم : ٥٣)
- allā taziru
- أَلَّا تَزِرُ
- That not will bear
- சுமக்காது
- wāziratun
- وَازِرَةٌ
- a bearer of burdens
- பாவம்செய்த ஆன்மா
- wiz'ra
- وِزْرَ
- (the) burden
- பாவத்தை
- ukh'rā
- أُخْرَىٰ
- (of) another
- இன்னொரு பாவியான ஆன்மாவின்
Transliteration:
Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa(QS. an-Najm:38)
English Sahih International:
That no bearer of burdens will bear the burden of another (QS. An-Najm, Ayah ௩௮)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) ஒருவனின் பாவச் சுமையை மற்றொருவன் சுமக்க மாட்டான் என்பதை அறிந்துகொள்வீராக. (ஸூரத்துந்நஜ்ம், வசனம் ௩௮)
Jan Trust Foundation
(அதாவது|) சுமக்கிறவன் பிறிதொருவனின் சுமையைச் சுமக்க மாட்டான்;
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அதாவது, பாவம் செய்த ஆன்மா இன்னொரு பாவியான ஆன்மாவின் பாவத்தை சுமக்காது.