குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தூர் வசனம் ௪௩
Qur'an Surah At-Tur Verse 43
ஸூரத்துத் தூர் [௫௨]: ௪௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
اَمْ لَهُمْ اِلٰهٌ غَيْرُ اللّٰهِ ۗسُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ (الطور : ٥٢)
- am lahum
- أَمْ لَهُمْ
- Or for them
- அவர்களுக்கு உண்டா?
- ilāhun
- إِلَٰهٌ
- a god
- (வேறு) கடவுள்
- ghayru l-lahi
- غَيْرُ ٱللَّهِۚ
- other than Allah?
- அல்லாஹ்வை அன்றி
- sub'ḥāna
- سُبْحَٰنَ
- Glory be
- மகா பரிசுத்தமானவன்
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (to) Allah
- அல்லாஹ்
- ʿammā yush'rikūna
- عَمَّا يُشْرِكُونَ
- from what they associate (with Him)
- அவர்கள் இணைவைப்பதை விட்டும்
Transliteration:
Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon(QS. aṭ-Ṭūr:43)
English Sahih International:
Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. (QS. At-Tur, Ayah ௪௩)
Abdul Hameed Baqavi:
அல்லது அல்லாஹ்வையன்றி இவர்களுக்கு வணக்கத்திற்குரிய வேறொரு இறைவன் இருக்கின்றானா? இவர்கள் இணை வைப்பவைகளை விட்டும் அல்லாஹ் மிக்க பரிசுத்தமானவன். (ஸூரத்துத் தூர், வசனம் ௪௩)
Jan Trust Foundation
அல்லது, அவர்கள் அல்லாஹ் அல்லாமல் (வேறு) நாயன் இருக்கின்றானா, அவர்கள் இணை வைப்பதை விட்டும் அல்லாஹ் மிகத் தூயவன்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அல்லாஹ்வை அன்றி அவர்களுக்கு வேறு கடவுள் உண்டா? அவர்கள் இணைவைப்பதை விட்டும் அல்லாஹ் மகா பரிசுத்தமானவன்.