குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தூர் வசனம் ௨௪
Qur'an Surah At-Tur Verse 24
ஸூரத்துத் தூர் [௫௨]: ௨௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَيَطُوْفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَاَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُوْنٌۚ (الطور : ٥٢)
- wayaṭūfu
- وَيَطُوفُ
- And will circulate
- சுற்றி வருவார்கள்
- ʿalayhim
- عَلَيْهِمْ
- among them
- அவர்களை
- ghil'mānun
- غِلْمَانٌ
- boys
- சிறுவர்கள்
- lahum
- لَّهُمْ
- for them
- அவர்களுக்குரிய
- ka-annahum
- كَأَنَّهُمْ
- as if they (were)
- அவர்களோ இருப்பார்கள்
- lu'lu-on
- لُؤْلُؤٌ
- pearls
- முத்துக்களைப் போன்று
- maknūnun
- مَّكْنُونٌ
- well-protected
- பாதுகாக்கப்பட்ட
Transliteration:
Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon(QS. aṭ-Ṭūr:24)
English Sahih International:
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected. (QS. At-Tur, Ayah ௨௪)
Abdul Hameed Baqavi:
அவர்களுக்குப் பணி செய்ய எந்நேரமும் சிறுவர்கள் பலர் சுற்றிக்கொண்டே இருப்பார்கள். அவர்கள் பதிந்த முத்துக்களைப் போல் (பிரகாசமாகத் தோற்றமளிப்பார்கள்.) (ஸூரத்துத் தூர், வசனம் ௨௪)
Jan Trust Foundation
அவர்களுக்கு(ப் பணி விடைக்கு) உள்ள சிறுவர்கள், அவர்களைச் சுற்றிக் கொண்டே இருப்பார்கள்; அவர்கள் பதித்த ஆணி முத்துகளைப் போல் (இருப்பார்கள்).
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவர்களுக்குரிய சிறுவர்கள் அவர்களை சுற்றி வருவார்கள். அவர்களோ (சிப்பியில்) பாதுகாக்கப்பட்ட முத்துக்களைப் போன்று இருப்பார்கள்.