குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தூர் வசனம் ௧௮
Qur'an Surah At-Tur Verse 18
ஸூரத்துத் தூர் [௫௨]: ௧௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
فَاكِهِيْنَ بِمَآ اٰتٰىهُمْ رَبُّهُمْۚ وَوَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِ (الطور : ٥٢)
- fākihīna
- فَٰكِهِينَ
- Enjoying
- அவர்களிடம் பழங்கள்
- bimā ātāhum
- بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ
- in what has given them
- அவர்களுக்கு வழங்கியதால்
- rabbuhum
- رَبُّهُمْ
- their Lord
- அவர்களின் இறைவன்
- wawaqāhum
- وَوَقَىٰهُمْ
- and protected them
- இன்னும் அவர்களை பாதுகாப்பான்
- rabbuhum
- رَبُّهُمْ
- their Lord
- அவர்களின் இறைவன்
- ʿadhāba l-jaḥīmi
- عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
- (from the) punishment (of) Hellfire
- நரக வேதனையை விட்டும்
Transliteration:
Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem(QS. aṭ-Ṭūr:18)
English Sahih International:
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire. (QS. At-Tur, Ayah ௧௮)
Abdul Hameed Baqavi:
தங்கள் இறைவன் தங்களுக்கு அளித்திருப்பவைகளைப் பற்றியும், நரக வேதனையிலிருந்து தங்களைத் தங்கள் இறைவன் பாதுகாத்துக் கொண்டதைப் பற்றியும் மகிழ்ச்சியடைந்தவர்களாக இருப்பார்கள். (ஸூரத்துத் தூர், வசனம் ௧௮)
Jan Trust Foundation
அவர்களுடைய இறைவன் அவர்களுக்கு அளித்ததை அனுபவித்தவர்களாகயிருப்பார்கள் - அன்றியும், அவர்களுடைய இறைவன் நரக வேதனையிலிருந்து அவர்களைப் பாதுகாத்துக் கொண்டான்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவர்களின் இறைவன் அவர்களுக்கு வழங்கியதால் (அதிகமான) பழங்கள் அவர்களிடம் இருக்கும். இன்னும், அவர்களின் இறைவன் அவர்களை நரக வேதனையை விட்டும் பாதுகாப்பான்.