Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தாரியாத் வசனம் ௪௮

Qur'an Surah Adh-Dhariyat Verse 48

ஸூரத்துத் தாரியாத் [௫௧]: ௪௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَالْاَرْضَ فَرَشْنٰهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُوْنَ (الذاريات : ٥١)

wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
And the earth
பூமியை
farashnāhā
فَرَشْنَٰهَا
We have spread it
அதை நாம் விரித்தோம்
faniʿ'ma
فَنِعْمَ
how excellent
நாம் மிகச் சிறந்தவர்கள்
l-māhidūna
ٱلْمَٰهِدُونَ
(are) the Spreaders!
விரிப்பவர்களில்

Transliteration:

Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon (QS. aḏ-Ḏāriyāt:48)

English Sahih International:

And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. (QS. Adh-Dhariyat, Ayah ௪௮)

Abdul Hameed Baqavi:

பூமியை நாம் (விசாலமாக) விரித்தோம். விரிப்பவர் களிலெல்லாம் மிக்க மேலான விதத்தில் விரிப்பவர் நாமே. (ஸூரத்துத் தாரியாத், வசனம் ௪௮)

Jan Trust Foundation

இன்னும், பூமியை - நாம் அதனை விரித்தோம்; எனவே, இவ்வாறு விரிப்பவர்களில் நாமே மேம்பாடுடையோம்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

பூமியை நாம் விரித்தோம். விரிப்பவர்களில் நாம் மிகச் சிறந்தவர்கள்.