குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தாரியாத் வசனம் ௪௧
Qur'an Surah Adh-Dhariyat Verse 41
ஸூரத்துத் தாரியாத் [௫௧]: ௪௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَفِيْ عَادٍ اِذْ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيْحَ الْعَقِيْمَۚ (الذاريات : ٥١)
- wafī ʿādin
- وَفِى عَادٍ
- And in Aad
- இன்னும் ஆதிலும்
- idh arsalnā
- إِذْ أَرْسَلْنَا
- when We sent
- நாம் அனுப்பியபோது
- ʿalayhimu
- عَلَيْهِمُ
- against them
- அவர்கள் மீது
- l-rīḥa l-ʿaqīma
- ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
- the wind the barren
- மலட்டுக் காற்றை
Transliteration:
Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem(QS. aḏ-Ḏāriyāt:41)
English Sahih International:
And in Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. (QS. Adh-Dhariyat, Ayah ௪௧)
Abdul Hameed Baqavi:
"ஆது" என்னும் மக்களிலும் (ஒரு படிப்பினையுண்டு.) அவர்கள் மீது நாம் நாசகரமானதொரு காற்றை அனுப்பிய சமயத்தில், (ஸூரத்துத் தாரியாத், வசனம் ௪௧)
Jan Trust Foundation
இன்னும், “ஆது” (சமூகத்தாரிலும் ஒரு படிப்பினை இருக்கிறது); நாம் அவர்கள் மீது (நாசம் விளைவிக்கக் கூடிய) மலட்டுக்காற்றை அனுப்பிய போது;
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
ஆதி(ன் சரித்திரத்தி)லும் அவர்கள் மீது நாம் மலட்டுக் காற்றை (-எவ்வித நன்மையுமில்லாத, அழிவை ஏற்படுத்தும் காற்றை) அனுப்பியபோது (பல அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன).