Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஃகாஃப் வசனம் ௪௩

Qur'an Surah Qaf Verse 43

ஸூரத்து ஃகாஃப் [௫௦]: ௪௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِنَّا نَحْنُ نُحْيٖ وَنُمِيْتُ وَاِلَيْنَا الْمَصِيْرُۙ (ق : ٥٠)

innā naḥnu
إِنَّا نَحْنُ
Indeed We [We]
நிச்சயமாக நாம்தான்
nuḥ'yī
نُحْىِۦ
[We] give life
உயிர்ப்பிக்கின்றோம்
wanumītu
وَنُمِيتُ
and [We] cause death
இன்னும் மரணிக்க வைக்கின்றோம்
wa-ilaynā
وَإِلَيْنَا
and to Us
இன்னும் நம் பக்கமே இருக்கின்றது
l-maṣīru
ٱلْمَصِيرُ
(is) the final return
மீளுமிடம்

Transliteration:

Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseer (QS. Q̈āf:43)

English Sahih International:

Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination (QS. Qaf, Ayah ௪௩)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக நாம்தான் உயிர்ப்பிக்கின்றோம்; நாம்தான் மரணிக்கச் செய்கின்றோம்; நம்மிடமே அனைவரும் வர வேண்டிய திருக்கின்றது. (ஸூரத்து ஃகாஃப், வசனம் ௪௩)

Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக நாமே உயிர் கொடுக்கிறோம்; நாமே மரணிக்கும்படிச் செய்கிறோம் - அன்றியும் நம்மிடமே (எல்லோரும்) மீண்டு வர வேண்டியிருக்கிறது.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நிச்சயமாக நாம்தான் உயிர்ப்பிக்கின்றோம்; மரணிக்க வைக்கின்றோம். இன்னும் நம் பக்கமே (இறுதி) மீளுமிடம் இருக்கின்றது.