Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் மாயிதா வசனம் ௭௮

Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 78

ஸூரத்துல் மாயிதா [௫]: ௭௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

لُعِنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْۢ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ عَلٰى لِسَانِ دَاوٗدَ وَعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۗذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ (المائدة : ٥)

luʿina
لُعِنَ
Were cursed
சபிக்கப்பட்டார்(கள்)
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
எவர்கள்
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
நிராகரித்தார்கள்
min banī is'rāīla
مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
from (the) Children (of) Israel
இஸ்ரவேலர்களில்
ʿalā lisāni
عَلَىٰ لِسَانِ
by (the) tongue
நாவினால்
dāwūda
دَاوُۥدَ
(of) Dawood
தாவூதுடைய
waʿīsā
وَعِيسَى
and Isa
இன்னும் ஈஸாவின்
ib'ni
ٱبْنِ
son
மகன்
maryama
مَرْيَمَۚ
(of) Maryam
மர்யமின்
dhālika
ذَٰلِكَ
that (was)
அது
bimā ʿaṣaw
بِمَا عَصَوا۟
because they disobeyed
எதன் காரணமாக/மாறுசெய்தனர்
wakānū
وَّكَانُوا۟
and they were
இன்னும் இருந்தனர்
yaʿtadūna
يَعْتَدُونَ
transgressing
மீறுபவர்களாக

Transliteration:

Lu'inal lazeena kafaroo mim Baneee israaa'eela 'alaa lisaani Daawooda wa 'Eesab ni Maryam; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya tadoon (QS. al-Māʾidah:78)

English Sahih International:

Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed. (QS. Al-Ma'idah, Ayah ௭௮)

Abdul Hameed Baqavi:

இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளில் எவர்கள் (இவ்வேதத்தை) நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்கள் தாவூத் மற்றும் மர்யமின் மகன் ஈஸா ஆகிய இவர்கள் நாவாலும் சபிக்கப்பட்டே இருக்கின்றனர். ஏனென்றால், அவர்கள் (அக்காலத்திலும்) வரம்பு கடந்தே பாவம் செய்து வந்தனர். (ஸூரத்துல் மாயிதா, வசனம் ௭௮)

Jan Trust Foundation

இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளிலிருந்து, காஃபிராகி விட்டவர்கள், தாவூது, மர்யமின் குமாரர் ஈஸா ஆகிய இவர்களின் நாவால் சபிக்கப்பட்டுள்ளனர் ஏனென்றால் அவர்கள் (இறைவன் கட்டளைக்கு) மாறு செய்து கொண்டும், வரம்பு மீறி நடந்து கொண்டும் இருந்தார்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

இஸ்ரவேலர்களில் நிராகரித்தவர்கள் தாவூத் இன்னும் மர்யமின் மகன் ஈஸாவின் நாவினால் சபிக்கப்பட்டனர். அது அவர்கள் மாறுசெய்ததாலும் (இறை சட்டங்களை) மீறுபவர்களாக இருந்ததாலுமாகும்.