குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் மாயிதா வசனம் ௭௮
Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 78
ஸூரத்துல் மாயிதா [௫]: ௭௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
لُعِنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْۢ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ عَلٰى لِسَانِ دَاوٗدَ وَعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۗذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ (المائدة : ٥)
- luʿina
- لُعِنَ
- Were cursed
- சபிக்கப்பட்டார்(கள்)
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- எவர்கள்
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieved
- நிராகரித்தார்கள்
- min banī is'rāīla
- مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
- from (the) Children (of) Israel
- இஸ்ரவேலர்களில்
- ʿalā lisāni
- عَلَىٰ لِسَانِ
- by (the) tongue
- நாவினால்
- dāwūda
- دَاوُۥدَ
- (of) Dawood
- தாவூதுடைய
- waʿīsā
- وَعِيسَى
- and Isa
- இன்னும் ஈஸாவின்
- ib'ni
- ٱبْنِ
- son
- மகன்
- maryama
- مَرْيَمَۚ
- (of) Maryam
- மர்யமின்
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that (was)
- அது
- bimā ʿaṣaw
- بِمَا عَصَوا۟
- because they disobeyed
- எதன் காரணமாக/மாறுசெய்தனர்
- wakānū
- وَّكَانُوا۟
- and they were
- இன்னும் இருந்தனர்
- yaʿtadūna
- يَعْتَدُونَ
- transgressing
- மீறுபவர்களாக
Transliteration:
Lu'inal lazeena kafaroo mim Baneee israaa'eela 'alaa lisaani Daawooda wa 'Eesab ni Maryam; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya tadoon(QS. al-Māʾidah:78)
English Sahih International:
Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed. (QS. Al-Ma'idah, Ayah ௭௮)
Abdul Hameed Baqavi:
இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளில் எவர்கள் (இவ்வேதத்தை) நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்கள் தாவூத் மற்றும் மர்யமின் மகன் ஈஸா ஆகிய இவர்கள் நாவாலும் சபிக்கப்பட்டே இருக்கின்றனர். ஏனென்றால், அவர்கள் (அக்காலத்திலும்) வரம்பு கடந்தே பாவம் செய்து வந்தனர். (ஸூரத்துல் மாயிதா, வசனம் ௭௮)
Jan Trust Foundation
இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளிலிருந்து, காஃபிராகி விட்டவர்கள், தாவூது, மர்யமின் குமாரர் ஈஸா ஆகிய இவர்களின் நாவால் சபிக்கப்பட்டுள்ளனர் ஏனென்றால் அவர்கள் (இறைவன் கட்டளைக்கு) மாறு செய்து கொண்டும், வரம்பு மீறி நடந்து கொண்டும் இருந்தார்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இஸ்ரவேலர்களில் நிராகரித்தவர்கள் தாவூத் இன்னும் மர்யமின் மகன் ஈஸாவின் நாவினால் சபிக்கப்பட்டனர். அது அவர்கள் மாறுசெய்ததாலும் (இறை சட்டங்களை) மீறுபவர்களாக இருந்ததாலுமாகும்.