Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஜாஸியா வசனம் ௨௭

Qur'an Surah Al-Jathiyah Verse 27

ஸூரத்துல் ஜாஸியா [௪௫]: ௨௭ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يَوْمَىِٕذٍ يَّخْسَرُ الْمُبْطِلُوْنَ (الجاثية : ٤٥)

walillahi
وَلِلَّهِ
And for Allah
அல்லாஹ்விற்கே உரியது
mul'ku
مُلْكُ
(is the) dominion
ஆட்சி
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
வானங்கள்
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۚ
and the earth;
இன்னும் பூமியின்
wayawma
وَيَوْمَ
and (the) Day
நாளில்
taqūmu
تَقُومُ
is established
நிகழ்கின்றது
l-sāʿatu
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
மறுமை நாள்
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
அந்நாளில்
yakhsaru
يَخْسَرُ
will lose
நஷ்டமடைவார்கள்
l-mub'ṭilūna
ٱلْمُبْطِلُونَ
the falsifiers
பொய்யர்கள்

Transliteration:

Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma 'iziny yakhsarul mubtiloon (QS. al-Jāthiyah:27)

English Sahih International:

And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears – that Day the falsifiers will lose. (QS. Al-Jathiyah, Ayah ௨௭)

Abdul Hameed Baqavi:

வானங்கள், பூமியின் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்குரியதே. விசாரணை நாள் வரும் அன்று (நம்முடைய வசனங்களைப்) பொய்யாக்கியவர்கள் நஷ்டத்திற்கு உள்ளாகி இருப்பார்கள். (ஸூரத்துல் ஜாஸியா, வசனம் ௨௭)

Jan Trust Foundation

அன்றியும், வானங்களுடையவும், பூமியுடையவும் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்கே உரியது; மேலும், இறுதித் தீர்ப்புக்கான வேளை வந்து வாய்க்கும் நாளில், பொய்யர்கள் நஷ்டமடைவார்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

வானங்கள் இன்னும் பூமியின் ஆட்சி அல்லாஹ்விற்கே உரியது. மறுமை நாள் நிகழ்கின்ற நாளில் அந்நாளில் பொய்யர்கள் நஷ்டமடைவார்கள்.