குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஜாஸியா வசனம் ௨௦
Qur'an Surah Al-Jathiyah Verse 20
ஸூரத்துல் ஜாஸியா [௪௫]: ௨௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
هٰذَا بَصَاۤىِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَ (الجاثية : ٤٥)
- hādhā
- هَٰذَا
- This
- இது
- baṣāiru
- بَصَٰٓئِرُ
- (is) enlightenment
- தெளிவான ஆதாரங்களும்
- lilnnāsi
- لِلنَّاسِ
- for mankind
- மக்களுக்கு
- wahudan
- وَهُدًى
- and guidance
- நேர்வழியும்
- waraḥmatun
- وَرَحْمَةٌ
- and mercy
- கருணையுமாகும்
- liqawmin
- لِّقَوْمٍ
- for a people
- மக்களுக்கு
- yūqinūna
- يُوقِنُونَ
- who are certain
- உறுதி கொள்கின்றனர்
Transliteration:
Haazaa basaaa'iru linnaasi wa hudanw wa rahmatul liqawminy yooqinoon(QS. al-Jāthiyah:20)
English Sahih International:
This [Quran] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith]. (QS. Al-Jathiyah, Ayah ௨௦)
Abdul Hameed Baqavi:
இது மனிதர்களுக்கு நல்லுணர்ச்சியாகவும், நம்பக்கூடிய மக்களுக்கு நேரான வழியாகவும் அருளாகவும் இருக்கிறது. (ஸூரத்துல் ஜாஸியா, வசனம் ௨௦)
Jan Trust Foundation
இது (குர்ஆன்) மனிதர்களுக்கு தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டதாகவும், உறுதியான நம்பிக்கையுடைய சமூகத்தாருக்கு நேர்வழியாகவும், ரஹ்மத்தாகவும் இருக்கிறது.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இது (-இந்த வேதம்) மக்களுக்கு தெளிவான ஆதாரங்களும் நேர்வழியும் இன்னும் உறுதி கொள்கின்ற மக்களுக்கு கருணையுமாகும்.