குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஜ் ஜுக்ருஃப் வசனம் ௬௮
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 68
ஸூரத்துஜ் ஜுக்ருஃப் [௪௩]: ௬௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
يٰعِبَادِ لَاخَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَآ اَنْتُمْ تَحْزَنُوْنَۚ (الزخرف : ٤٣)
- yāʿibādi
- يَٰعِبَادِ
- "O My slaves!
- என் அடியார்களே!
- lā khawfun
- لَا خَوْفٌ
- No fear
- பயமில்லை
- ʿalaykumu
- عَلَيْكُمُ
- on you
- உங்களுக்கு
- l-yawma
- ٱلْيَوْمَ
- this Day
- இன்று
- walā antum taḥzanūna
- وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
- and not you will grieve
- இன்னும் நீங்கள் கவலைப்பட மாட்டீர்கள்
Transliteration:
Yaa 'ibaadi laa khawfun 'alaikumul Yawma wa laaa antum tahzanoon(QS. az-Zukhruf:68)
English Sahih International:
[To whom Allah will say], "O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve, (QS. Az-Zukhruf, Ayah ௬௮)
Abdul Hameed Baqavi:
(அந்நாளில் இறை அச்சமுடையவர்களை நோக்கி) "என் அடியார்களே! இன்றைய தினம் உங்களுக்கு யாதொரு பயமும் இல்லை. நீங்கள் துக்கப்படவும் மாட்டீர்கள்" (என்று கூறப்படும்). (ஸூரத்துஜ் ஜுக்ருஃப், வசனம் ௬௮)
Jan Trust Foundation
“என்னுடைய அடியார்களே! இந்நாளில் உங்களுக்கு எவ்வித பயமுமில்லை; நீங்கள் துக்கப்படவும் மாட்டீர்கள்” (என்று முஃமின்களுக்கு அல்லாஹ்வின் அறிவிப்பு வரும்).
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(இறையச்சமுள்ள) என் அடியார்களே! இன்று உங்களுக்கு பயமில்லை. நீங்கள் கவலைப்பட மாட்டீர்கள்.