குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஷ் ஷூறா வசனம் ௪
Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 4
ஸூரத்துஷ் ஷூறா [௪௨]: ௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ (الشورى : ٤٢)
- lahu
- لَهُۥ
- To Him
- அவனுக்குத்தான்
- mā fī l-samāwāti
- مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (belong) whatever (is) in the heavens
- வானங்களில் உள்ளவையும்
- wamā fī l-arḍi
- وَمَا فِى ٱلْأَرْضِۖ
- and whatever (is) in the earth
- பூமியில்உள்ளவையும்
- wahuwa
- وَهُوَ
- and He
- அவன்தான்
- l-ʿaliyu
- ٱلْعَلِىُّ
- (is) the Most High
- மிக உயர்ந்தவன்
- l-ʿaẓīmu
- ٱلْعَظِيمُ
- the Most Great
- மிக மகத்தானவன்
Transliteration:
Lahoo maa fis samaa waati wa maa fil ardi wa Huwal 'Aliyul 'Azeem(QS. aš-Šūrā:4)
English Sahih International:
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great. (QS. Ash-Shuraa, Ayah ௪)
Abdul Hameed Baqavi:
வானங்களில் இருப்பவைகளும், பூமியில் இருப்பவைகளும் அவனுக்குச் சொந்தமானவைகளே. (அனைவரையும்விட) அவன் மிக மேலானவன்; மிக மகத்தானவன். (ஸூரத்துஷ் ஷூறா, வசனம் ௪)
Jan Trust Foundation
வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் அவனுக்கே (சொந்தமானவையாகும்!) மேலும் அவன் மிகவும் உயர்ந்தவன், மகத்தானவன்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவனுக்குத் தான் வானங்களில் உள்ளவையும் பூமியில் உள்ளவையும் சொந்தமானவை ஆகும். அவன்தான் மிக உயர்ந்தவன் மிக மகத்தானவன்.