குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஷ் ஷூறா வசனம் ௩௩
Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 33
ஸூரத்துஷ் ஷூறா [௪௨]: ௩௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
اِنْ يَّشَأْ يُسْكِنِ الرِّيْحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلٰى ظَهْرِهٖۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍۙ (الشورى : ٤٢)
- in yasha
- إِن يَشَأْ
- If He wills
- அவன் நாடினால்
- yus'kini
- يُسْكِنِ
- He can cause the wind to become still
- அமைதியாக்கி விடுவான்
- l-rīḥa
- ٱلرِّيحَ
- He can cause the wind to become still
- காற்றுகளை
- fayaẓlalna
- فَيَظْلَلْنَ
- then they would remain
- ஆகிவிடும்
- rawākida
- رَوَاكِدَ
- motionless
- அசையாமல் நிற்கக்கூடியதாக
- ʿalā ẓahrihi
- عَلَىٰ ظَهْرِهِۦٓۚ
- on its back
- அதன் மீதே
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- நிச்சயமாக
- fī dhālika
- فِى ذَٰلِكَ
- in that
- இதில் இருக்கின்றன
- laāyātin
- لَءَايَٰتٍ
- surely (are) Signs
- பல அத்தாட்சிகள்
- likulli
- لِّكُلِّ
- for everyone
- எல்லோருக்கும்
- ṣabbārin
- صَبَّارٍ
- patient
- பெரும் பொறுமையாளர்கள்
- shakūrin
- شَكُورٍ
- (and) grateful
- நன்றி உள்ளவர்கள்
Transliteration:
Iny yashaaa yuskinir reeha fa yazlalna rawaakida 'alaa zahirh; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor(QS. aš-Šūrā:33)
English Sahih International:
If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful. (QS. Ash-Shuraa, Ayah ௩௩)
Abdul Hameed Baqavi:
அவன் விரும்பினால், காற்றை நிறுத்திவிடுவான். கப்பல்கள் கடலில் இருந்தவாறே அசையாது நின்றுவிடும். (அத்தகைய கஷ்டங்களை அனுபவித்துச்) சகிப்பவர்களும் (கரை சேர்ந்தபின், மகிழ்ச்சியடைந்து இறைவனுக்கு) நன்றி செலுத்துபவர்களும் ஆகிய அனைவருக்கும் நிச்சயமாக இதில் பல அத்தாட்சிகளிருக்கின்றன. (ஸூரத்துஷ் ஷூறா, வசனம் ௩௩)
Jan Trust Foundation
அவன் விரும்பினால் காற்றை (வீசாமல்) அமர்த்தி விடுகிறான். அதனால் அவை (கடலின்) மேற்பரப்பில் அசைவற்றுக் கிடக்கும், நிச்சயமாக இதில், பொறுமையாளர், நன்றி செலுத்துவோர் யாவருக்கும் அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவன் நாடினால் காற்றுகளை அமைதியாக்கி விடுவான். அவை (-அந்த கப்பல்கள் முன்னேறிச் செல்லாமல்) அதன் மீதே (-அந்த தண்ணீரின் மீதே) அசையாமல் நிற்கக்கூடியதாக ஆகிவிடும். பெரும் பொறுமையாளர்கள், நன்றி உள்ளவர்கள் எல்லோருக்கும் நிச்சயமாக இதில் பல அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன.