Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஹாமீம் ஸஜ்தா வசனம் ௪௧

Qur'an Surah Fussilat Verse 41

ஸூரத்து ஹாமீம் ஸஜ்தா [௪௧]: ௪௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاۤءَهُمْ ۗوَاِنَّهٗ لَكِتٰبٌ عَزِيْزٌ ۙ (فصلت : ٤١)

inna alladhīna kafarū
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
Indeed those who disbelieve
நிச்சயமாக நிராகரித்தவர்கள்
bil-dhik'ri
بِٱلذِّكْرِ
in the Reminder
இந்த வேதத்தை
lammā
لَمَّا
when
அது வந்த போது
jāahum
جَآءَهُمْۖ
it comes to them
அவர்களிடம்
wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed it
நிச்சயமாக இது
lakitābun
لَكِتَٰبٌ
(is) surely a Book
வேதமாகும்
ʿazīzun
عَزِيزٌ
mighty
மிக கண்ணியமான

Transliteration:

Inna Lazeena kafaroo biz Zikri lammaa jaa'ahum wa innahoo la Kitaabun 'Azeez (QS. Fuṣṣilat:41)

English Sahih International:

Indeed, those who disbelieve in the message [i.e., the Quran] after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book. (QS. Fussilat, Ayah ௪௧)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக எவர்கள் தங்களிடம் வந்த நல்லுபதேசத்தை நிராகரிக்கின்றார்களோ (அவர்கள் மறுமையில் தங்கள் நிலைமையை உணர்ந்து கொள்வார்கள். ஏனென்றால்) நிச்சயமாக இது மிக கண்ணியமான வேதமாகும். (ஸூரத்து ஹாமீம் ஸஜ்தா, வசனம் ௪௧)

Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக, எவர்கள் நல்லுபதேசம் (குர்ஆன்) தம்மிடம் வந்த போது அதை நிராகரித்தார்களோ (அவர்கள் உண்மையை உணர்வார்கள்); ஏனெனில் அதுவே நிச்சயமாக மிகவும் கண்ணியமான வேதமாகும்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நிச்சயமாக இந்த வேதத்தை அது அவர்களிடம் வந்த போது நிராகரித்தவர்கள் (அவர்களுக்குரிய தண்டனையை நாம் அவர்களுக்கு கொடுப்போம்). நிச்சயமாக இது மிக கண்ணியமான வேதமாகும்.