Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஜ்ஜுமர் வசனம் ௩௧

Qur'an Surah Az-Zumar Verse 31

ஸூரத்துஜ்ஜுமர் [௩௯]: ௩௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

ثُمَّ اِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُوْنَ ࣖ ۔ (الزمر : ٣٩)

thumma
ثُمَّ
Then
பிறகு
innakum
إِنَّكُمْ
indeed you
நிச்சயமாக நீங்கள்
yawma l-qiyāmati
يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
(on the) Day (of) the Resurrection
மறுமை நாளில்
ʿinda rabbikum
عِندَ رَبِّكُمْ
before your Lord
உங்கள் இறைவனிடம்
takhtaṣimūna
تَخْتَصِمُونَ
will dispute
தர்க்கித்துக் கொள்வீர்கள்

Transliteration:

Summa innakum Yawmal Qiyaamati 'inda Rabbikum takhtasimoon (QS. az-Zumar:31)

English Sahih International:

Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute. (QS. Az-Zumar, Ayah ௩௧)

Abdul Hameed Baqavi:

பின்னர், மறுமையில் நீங்கள் அனைவரும் உங்கள் இறைவனிடத்தில் நிச்சயமாக (கொண்டுவரப்பட்டு) நீங்கள் (நீதத்தைக் கோரி உங்களுக்குள்) தர்க்கித்துக் கொள்வீர்கள். (ஸூரத்துஜ்ஜுமர், வசனம் ௩௧)

Jan Trust Foundation

பின்னர், கியாம நாளில் உங்களுடைய இறைவனிடத்தில் நிச்சயமாக நீங்கள் (கொண்டுவரப்பட்டு) வாது செய்வீர்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

பிறகு, நிச்சயமாக நீங்கள் மறுமை நாளில் உங்கள் இறைவனிடம் (உங்களுக்குள்) தர்க்கித்துக் கொள்வீர்கள்.