குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஜ்ஜுமர் வசனம் ௨௪
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 24
ஸூரத்துஜ்ஜுமர் [௩௯]: ௨௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
اَفَمَنْ يَّتَّقِيْ بِوَجْهِهٖ سُوْۤءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ۗوَقِيْلَ لِلظّٰلِمِيْنَ ذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَكْسِبُوْنَ (الزمر : ٣٩)
- afaman
- أَفَمَن
- Then (is) he who
- ?/எவர்
- yattaqī
- يَتَّقِى
- will shield
- தவிர்த்துக் கொள்கிறான்
- biwajhihi
- بِوَجْهِهِۦ
- with his face
- தனது முகத்தால்
- sūa
- سُوٓءَ
- (the) worst
- கெட்ட
- l-ʿadhābi
- ٱلْعَذَابِ
- punishment
- வேதனையை
- yawma l-qiyāmati
- يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِۚ
- (on the) Day (of) the Resurrection?
- மறுமை நாளில்
- waqīla
- وَقِيلَ
- And it will be said
- கூறப்படும்
- lilẓẓālimīna
- لِلظَّٰلِمِينَ
- to the wrongdoers
- அநியாயக்காரர்களுக்கு
- dhūqū
- ذُوقُوا۟
- "Taste
- சுவையுங்கள்!
- mā kuntum taksibūna
- مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
- what you used (to) earn"
- நீங்கள் செய்து வந்ததை
Transliteration:
Afamai yattaqee biwaj hihee sooo'al 'azaabi Yawmal Qiyaamah; wa qeela lizzaali meena zooqoo maa kuntum taksiboon(QS. az-Zumar:24)
English Sahih International:
Then is he who will shield with his face the worst of the punishment on the Day of Resurrection [like one secure from it]? And it will be said to the wrongdoers, "Taste what you used to earn." (QS. Az-Zumar, Ayah ௨௪)
Abdul Hameed Baqavi:
எவன், மறுமையின் கொடிய வேதனையைத் தன் முகத்தைக் கொண்டேனும் தடுத்துக்கொள்ளப் பிரயாசைப்படுவானோ, அவன் (சுவனவாசிக்கு சமமாவானா?) அநியாயக்காரர்களை நோக்கி நீங்கள் தேடிக் கொண்ட (தீய) செயலைச் சுவைத்துப் பாருங்கள் என்றுதான் கூறப்படும். (ஸூரத்துஜ்ஜுமர், வசனம் ௨௪)
Jan Trust Foundation
எவன் கியாம நாளின் கொடிய வேதனையைத் தன் முகத்தைக்கொண்டேனும் தடுத்துக் கொள்ள முற்படுகிறானோ அவன் (சுவர்க்க வாசியாக முடியுமா?) மேலும், அநியாயக் காரர்களுக்கு “நீங்கள் சம்பாதித்துக் கொண்டதை (தீவினைப் பயனை) அனுபவியுங்கள்” என்று கூறப்படும்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
தனது முகத்தால் மறுமை நாளில் கெட்ட வேதனையை தவிர்த்துக் கொள்பவன் (கைகள் விலங்கிடப்பட்டு நரகத்தில் தலைகீழாக எறியப்படுகின்றவனைப் போன்று ஆவாரா?) அநியாயக்காரர்களுக்கு கூறப்படும்: “நீங்கள் செய்து வந்ததை (அதற்குரிய தண்டனையை இப்போது) சுவையுங்கள்!”