Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௭௨

Qur'an Surah Sad Verse 72

ஸூரத்து ஸாத் [௩௮]: ௭௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

فَاِذَا سَوَّيْتُهٗ وَنَفَخْتُ فِيْهِ مِنْ رُّوْحِيْ فَقَعُوْا لَهٗ سٰجِدِيْنَ (ص : ٣٨)

fa-idhā sawwaytuhu
فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ
So when I have proportioned him
ஆக, நான் அவரை சிறப்பாக படைத்து(விட்டால்)
wanafakhtu
وَنَفَخْتُ
and breathed
இன்னும் ஊதினால்
fīhi
فِيهِ
into him
அவரில்
min rūḥī
مِن رُّوحِى
of My spirit
என் உயிர்களிலிருந்து
faqaʿū
فَقَعُوا۟
then fall down
விழுந்து விடுங்கள்!
lahu
لَهُۥ
to him
அவருக்கு முன்
sājidīna
سَٰجِدِينَ
prostrating"
சிரம் பணிந்தவர்களாக

Transliteration:

Fa-iza sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen (QS. Ṣād:72)

English Sahih International:

So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration." (QS. Sad, Ayah ௭௨)

Abdul Hameed Baqavi:

நான் அவரைச் செப்பனிட்டு, அவருக்குள் (நாம் படைத்த) நம்முடைய உயிரையும் புகுத்தினால் அவருக்கு நீங்கள் சிரம் பணிந்து வழிபடுங்கள் என்றும் கூறினான்." (ஸூரத்து ஸாத், வசனம் ௭௨)

Jan Trust Foundation

“நான் அவரைச் செவ்வைப்படுத்தி, எனது ஆவியிலிருந்து அவருக்குள் ஊதிய பொழுது| அவருக்கு நீங்கள் விழுந்து ஸுஜூது செய்யுங்கள்” (எனக் கூறியதும்);

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

ஆக, நான் அவரை சிறப்பாக படைத்து, அவரில் என் (-நான் படைத்த) உயிர்களிலிருந்து (ஓர் உயிரை) ஊதினால் (வானவர்களே!) நீங்கள் அவருக்கு முன் சிரம் பணிந்தவர்களாக விழுந்து விடுங்கள்!