Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௭௦

Qur'an Surah Sad Verse 70

ஸூரத்து ஸாத் [௩௮]: ௭௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِنْ يُّوْحٰىٓ اِلَيَّ اِلَّآ اَنَّمَآ اَنَا۠ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ (ص : ٣٨)

in yūḥā
إِن يُوحَىٰٓ
Not has been revealed
வஹீ அறிவிக்கப்படுவதில்லை
ilayya
إِلَىَّ
to me
எனக்கு
illā
إِلَّآ
except
தவிர
annamā anā
أَنَّمَآ أَنَا۠
that only I am
நிச்சயமாக நான் எல்லாம்
nadhīrun
نَذِيرٌ
a warner
ஓர் எச்சரிப்பாளர்தான்
mubīnun
مُّبِينٌ
clear"
தெளிவான

Transliteration:

Iny-yoohaaa ilaiya illaaa annnamaaa ana nazeerum mubeen (QS. Ṣād:70)

English Sahih International:

It has not been revealed to me except that I am a clear warner." (QS. Sad, Ayah ௭௦)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக நான் பகிரங்கமாக, அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவனே அன்றி வேறில்லை" (என்றுதான் எனக்கு வஹீ அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது) (ஸூரத்து ஸாத், வசனம் ௭௦)

Jan Trust Foundation

“நிச்சயமாக நான் பகிரங்கமாக அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவன்” என்பதற்காக அல்லாமல் எனக்கு வஹீ அறிவிக்கப்படவில்லை.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நிச்சயமாக நான் எல்லாம் தெளிவான ஓர் எச்சரிப்பாளர்தான் என்றே தவிர எனக்கு (வேறு ஏதும்) வஹ்யி அறிவிக்கப்படுவதில்லை.