குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௫௬
Qur'an Surah Sad Verse 56
ஸூரத்து ஸாத் [௩௮]: ௫௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
جَهَنَّمَۚ يَصْلَوْنَهَاۚ فَبِئْسَ الْمِهَادُ (ص : ٣٨)
- jahannama
- جَهَنَّمَ
- Hell;
- (அதுதான்) நரகம்
- yaṣlawnahā
- يَصْلَوْنَهَا
- they will burn therein
- அதில் அவர்கள் எரிந்து பொசுங்குவார்கள்
- fabi'sa l-mihādu
- فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
- and wretched is the resting place
- விரிப்புகளில் மிகக் கெட்ட விரிப்பாகும்
Transliteration:
Jahannama yaslawnahaa fai'sal mihaad(QS. Ṣād:56)
English Sahih International:
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place. (QS. Sad, Ayah ௫௬)
Abdul Hameed Baqavi:
அது நரகம்தான். அதில்தான் அவர்கள் புகுவார்கள். அது தங்குமிடங்களில் மகா கெட்டது. (ஸூரத்து ஸாத், வசனம் ௫௬)
Jan Trust Foundation
(அதுவே நரகம்) ஜஹன்னம் -அதில் அவர்கள் நுழைவார்கள்; அது தங்குமிடங்களில் மிகவும் கெட்டது.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அதுதான் நரகம்- அதில் அவர்கள் எரிந்து பொசுங்குவார்கள். அது விரிப்புகளில் மிகக் கெட்ட விரிப்பாகும். (நெருப்பாலான விரிப்புகள் நரகவாசிகளுக்கு விரிக்கப்பட்டு அதில் அவர்கள் சுருட்டப்படுவார்கள்.)