குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௩௩
Qur'an Surah Sad Verse 33
ஸூரத்து ஸாத் [௩௮]: ௩௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
رُدُّوْهَا عَلَيَّ ۚفَطَفِقَ مَسْحًا ۢبِالسُّوْقِ وَالْاَعْنَاقِ (ص : ٣٨)
- ruddūhā
- رُدُّوهَا
- "Return them
- அவற்றை திரும்பக் கொண்டு வாருங்கள்
- ʿalayya
- عَلَىَّۖ
- to me"
- என்னிடம்
- faṭafiqa
- فَطَفِقَ
- Then he began
- ஆரம்பித்தார்
- masḥan
- مَسْحًۢا
- to pass (his hand)
- அவற்றைத் தடவ
- bil-sūqi
- بِٱلسُّوقِ
- over the legs
- கெண்டை கால்களிலும்
- wal-aʿnāqi
- وَٱلْأَعْنَاقِ
- and the necks
- கழுத்துகளிலும்
Transliteration:
Ruddoohaa 'alaiya fatafiqa masham bissooqi wal a'naaq(QS. Ṣād:33)
English Sahih International:
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks. (QS. Sad, Ayah ௩௩)
Abdul Hameed Baqavi:
அவைகளை என்னிடம் கொண்டு வாருங்கள்" எனக் கூறி, அவைகளின் பின்னங்கால்களையும், கழுத்துக்களையும் (கையினால் நீவி) தடவிக் கொடுத்தார். (ஸூரத்து ஸாத், வசனம் ௩௩)
Jan Trust Foundation
“என்னிடம் அவற்றை திரும்ப கொண்டு வாருங்கள் (என்று கூறினார்; அவை திரும்ப கொண்டு வரப்பட்டபின்) அவற்றின் பின்னங்கால்களையும் கழுத்துகளையும் தடவிக் கொடுத்தார்.”
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவற்றை என்னிடம் திரும்பக் கொண்டு வாருங்கள். கெண்டை கால்களிலும் கழுத்துகளிலும் அவற்றை (அன்புடன்) தடவ ஆரம்பித்தார்."