குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௨௯
Qur'an Surah Sad Verse 29
ஸூரத்து ஸாத் [௩௮]: ௨௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ اِلَيْكَ مُبٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوْٓا اٰيٰتِهٖ وَلِيَتَذَكَّرَ اُولُوا الْاَلْبَابِ (ص : ٣٨)
- kitābun
- كِتَٰبٌ
- (This is) a Book
- ஒரு வேதமாகும்
- anzalnāhu
- أَنزَلْنَٰهُ
- We have revealed it
- இதை நாம் இறக்கினோம்
- ilayka
- إِلَيْكَ
- to you
- உமக்கு
- mubārakun
- مُبَٰرَكٌ
- blessed
- அருள் நிறைந்த(து)
- liyaddabbarū
- لِّيَدَّبَّرُوٓا۟
- that they may ponder
- அவர்கள் சிந்திப்பதற்காக(வும்)
- āyātihi
- ءَايَٰتِهِۦ
- (over) its Verses
- இதன் வசனங்களை
- waliyatadhakkara
- وَلِيَتَذَكَّرَ
- and may be reminded
- அவர்கள் நல்லுபதேசம் பெறுவதற்காக
- ulū l-albābi
- أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
- those of understanding those of understanding
- அறிவுள்ளவர்கள்
Transliteration:
Kitaabun anzalnaahu ilaika mubaarakul liyaddabbarooo Aayaatihee wa liyatazakkara ulul albaab(QS. Ṣād:29)
English Sahih International:
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded. (QS. Sad, Ayah ௨௯)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) இவ்வேதத்தை நாமே உங்கள்மீது இறக்கி வைத்தோம். இது மிக பாக்கியமுள்ளது. அறிவுடையவர்கள் இதன் வசனங்களை கவனித்து ஆராய்ந்து நல்லுணர்ச்சி பெறுவார்களாக! (ஸூரத்து ஸாத், வசனம் ௨௯)
Jan Trust Foundation
(நபியே!) பாக்கியம் பெற்ற இவ்வேதத்தை உம்மீது அருளியுள்ளோம் - அவர்கள் இதன் வசனங்களைக் கவனித்து ஆய்வதற்காகவும், அறிவுடையோர் நல்லுணர்வு பெறுவதற்காகவும்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இது அருள் நிறைந்த ஒரு வேதமாகும். இதன் வசனங்களை அவர்கள் சிந்திப்பதற்காகவும், அறிவுள்ளவர்கள் நல்லுபதேசம் பெறுவதற்காகவும் இதை நாம் உமக்கு இறக்கினோம்.