குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௨௫
Qur'an Surah Sad Verse 25
ஸூரத்து ஸாத் [௩௮]: ௨௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
فَغَفَرْنَا لَهٗ ذٰلِكَۗ وَاِنَّ لَهٗ عِنْدَنَا لَزُلْفٰى وَحُسْنَ مَاٰبٍ (ص : ٣٨)
- faghafarnā
- فَغَفَرْنَا
- So We forgave
- மன்னித்தருளினோம்
- lahu
- لَهُۥ
- for him
- அவருக்கு
- dhālika
- ذَٰلِكَۖ
- that
- அதை
- wa-inna lahu
- وَإِنَّ لَهُۥ
- And indeed for him
- நிச்சயமாக அவருக்கு
- ʿindanā
- عِندَنَا
- with Us
- நம்மிடம்
- lazul'fā
- لَزُلْفَىٰ
- surely is a near access
- மிக நெருக்கமும்
- waḥus'na
- وَحُسْنَ
- and a good
- அழகிய
- maābin
- مَـَٔابٍ
- place of return
- மீளுமிடமும் உண்டு
Transliteration:
Faghafarnaa lahoo zaalik; wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma aab(QS. Ṣād:25)
English Sahih International:
So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return. (QS. Sad, Ayah ௨௫)
Abdul Hameed Baqavi:
ஆதலால், நாம் அவருடைய குற்றத்தை மன்னித்து விட்டோம். நிச்சயமாக அவருக்கு நம்மிடத்தில் மிக நெருங்கிய பெரும் பதவியும் அழகான இருப்பிடமும் உண்டு. (ஸூரத்து ஸாத், வசனம் ௨௫)
Jan Trust Foundation
ஆகவே, நாம் அவருக்கு அ(க் குற்றத்)தை மன்னித்தோம்; அன்றியும், நிச்சயமாக அவருக்கு நம்மிடத்தில் நெருங்கிய (அந்தஸ்)தும், அழகிய இருப்பிடமும் உண்டு.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
நாம் அவருக்கு அதை (அந்த தவறை) மன்னித்தருளினோம். நிச்சயமாக அவருக்கு நம்மிடம் மிக நெருக்கமும் அழகிய மீளுமிடமும் உண்டு.