Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௨௦

Qur'an Surah Sad Verse 20

ஸூரத்து ஸாத் [௩௮]: ௨௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَشَدَدْنَا مُلْكَهٗ وَاٰتَيْنٰهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ (ص : ٣٨)

washadadnā
وَشَدَدْنَا
And We strengthened
பலப்படுத்தினோம்
mul'kahu
مُلْكَهُۥ
his kingdom
அவருடைய ஆட்சியை
waātaynāhu
وَءَاتَيْنَٰهُ
and We gave him
இன்னும் அவருக்கு கொடுத்தோம்
l-ḥik'mata
ٱلْحِكْمَةَ
[the] wisdom
ஞானத்தை
wafaṣla
وَفَصْلَ
and decisive
இன்னும் மிகத்தெளிவான, மிக உறுதியான
l-khiṭābi
ٱلْخِطَابِ
speech
பேச்சை(யும்)

Transliteration:

Wa shadadnaa mulkahoo wa aatainaahul Hikmata wa faslal khitaab (QS. Ṣād:20)

English Sahih International:

And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech. (QS. Sad, Ayah ௨௦)

Abdul Hameed Baqavi:

அவருடைய ஆட்சியை நாம் பலப்படுத்தி, அவருக்கு ஞானத்தையும் பிரச்சனைகளைத் தீர்க்கும் சக்தியையும் கொடுத்தோம். (ஸூரத்து ஸாத், வசனம் ௨௦)

Jan Trust Foundation

மேலும், நாம் அவருடைய அரசாங்கத்தையும் வலுப்படுத்தினோம்; இன்னும் அவருக்கு ஞானத்தையும், தெளிவான சொல்லாற்றலையும் அளித்தோம்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அவருடைய ஆட்சியை பலப்படுத்தினோம். அவருக்கு ஞானத்தையும் (-நபித்துவத்தையும் சட்ட நுணுக்கத்தையும்) மிகத்தெளிவான, மிக உறுதியான பேச்சையும் கொடுத்தோம்.