குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௬௭
Qur'an Surah As-Saffat Verse 67
ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் [௩௭]: ௬௭ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيْمٍۚ (الصافات : ٣٧)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- பின்னர்
- inna
- إِنَّ
- indeed
- நிச்சயமாக
- lahum
- لَهُمْ
- for them
- அவர்களுக்கு
- ʿalayhā
- عَلَيْهَا
- in it
- அதற்கு மேல்
- lashawban
- لَشَوْبًا
- (is) a mixture
- கலக்கப்படும்
- min ḥamīmin
- مِّنْ حَمِيمٍ
- of boiling water
- கொதி நீரில் இருந்து
Transliteration:
Summa inna lahum 'alaihaa lashawbam min hameem(QS. aṣ-Ṣāffāt:67)
English Sahih International:
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water. (QS. As-Saffat, Ayah ௬௭)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னர், அதற்கு மேலும் நரகத்தில் கொதித்துக் காய்ந்திருக்கும் (சீழ் கலந்த) தண்ணீரே அவர்களுக்கு குடிப்பாகக் கொடுக்கப்படும். (ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத், வசனம் ௬௭)
Jan Trust Foundation
பின்னர், நிச்சயமாக அவர்களுக்குக் குடிக்க, கொதிக்கும் நீர் கொடுக்கப்படும்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
பின்னர் நிச்சயமாக அவர்களுக்கு அதற்கு மேல் கொதி நீரில் இருந்து கலக்கப்படும். (அவர்கள் உண்ணுகின்ற கள்ளிமர பழத்துடன் கடுமையான உஷ்ணமுள்ள நீரும் கலந்து கொடுக்கப்படும்.)