Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௩௧

Qur'an Surah As-Saffat Verse 31

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் [௩௭]: ௩௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖاِنَّا لَذَاۤىِٕقُوْنَ (الصافات : ٣٧)

faḥaqqa
فَحَقَّ
So has been proved true
ஆகவே, உறுதியாகிவிட்டது
ʿalaynā
عَلَيْنَا
against us
நம் மீது
qawlu
قَوْلُ
(the) Word
வாக்கு
rabbinā
رَبِّنَآۖ
(of) our Lord;
நமது இறைவனுடைய
innā
إِنَّا
indeed we
நிச்சயமாக நாம்
ladhāiqūna
لَذَآئِقُونَ
(will) certainly taste
சுவைப்பவர்கள்தான்

Transliteration:

Fahaqqa 'alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa'iqoon (QS. aṣ-Ṣāffāt:31)

English Sahih International:

So the word [i.e., decree] of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment]. (QS. As-Saffat, Ayah ௩௧)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆதலால், எங்கள் இறைவனுடைய வாக்கு எங்களுக்கு உண்மையாகி விட்டது. நிச்சயமாக நாம் அனைவரும் (வேதனையைச்) சுவைக்க வேண்டியவர்களே. (ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத், வசனம் ௩௧)

Jan Trust Foundation

ஆகையால், எங்கள் இறைவனுடைய வாக்கு எங்கள் மீது உண்மையாகி விட்டது; நிச்சயமாக நாம் (யாவரும் வேதனையைச்) சுவைப்பவர்கள் தாம்!

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

ஆகவே, நம் மீது நமது இறைவனுடைய (தண்டனையின்) வாக்கு உறுதியாகி விட்டது. நிச்சயமாக நாம் (தண்டனையை) சுவைப்பவர்கள்தான்.