Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து யாஸீன் வசனம் ௫௫

Qur'an Surah Ya-Sin Verse 55

ஸூரத்து யாஸீன் [௩௬]: ௫௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِنَّ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِيْ شُغُلٍ فٰكِهُوْنَ ۚ (يس : ٣٦)

inna
إِنَّ
Indeed
நிச்சயமாக
aṣḥāba l-janati
أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ
(the) companions (of) Paradise
சொர்க்கவாசிகள்
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
this Day
இன்று
fī shughulin
فِى شُغُلٍ
[in] will be occupied
வேளையில் இருந்துகொண்டு
fākihūna
فَٰكِهُونَ
(in) amusement
இன்பமனுபவிப்பார்கள்

Transliteration:

Inna Ashaabal jannatil Yawma fee shughulin faakihoon (QS. Yāʾ Sīn:55)

English Sahih International:

Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation – (QS. Ya-Sin, Ayah ௫௫)

Abdul Hameed Baqavi:

அந்நாளில் நிச்சயமாக சுவனவாசிகள் சந்தோஷமாக காலம் கழித்துக் கொண்டிருப்பார்கள். (ஸூரத்து யாஸீன், வசனம் ௫௫)

Jan Trust Foundation

அந்நாளில், நிச்சயமாக சுவர்க்கவாசிகள் (தங்கள்) அலுவலில் மகிழ்ச்சியுடன் இருப்பார்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நிச்சயமாக சொர்க்கவாசிகள் இன்று (முக்கியமான) வேளையில் இன்பமனுபவிப்பார்கள்.