Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து யாஸீன் வசனம் ௪௮

Qur'an Surah Ya-Sin Verse 48

ஸூரத்து யாஸீன் [௩௬]: ௪௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (يس : ٣٦)

wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
இன்னும் அவர்கள் கூறுகின்றனர்
matā
مَتَىٰ
"When (is)
எப்போது நிகழும்
hādhā
هَٰذَا
this
இந்த
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
promise
வாக்கு
in kuntum
إِن كُنتُمْ
if you are
நீங்கள் இருந்தால்
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
உண்மையாளர்களாக

Transliteration:

Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (QS. Yāʾ Sīn:48)

English Sahih International:

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (QS. Ya-Sin, Ayah ௪௮)

Abdul Hameed Baqavi:

அன்றி, மெய்யாகவே நீங்கள் உண்மை சொல்பவர்களாக இருந்தால், (எங்களுக்கு வருமென நீங்கள் கூறும்) "தண்டனை எப்பொழுது வரும்?" என்றும் (பரிகாசமாகக்) கேட்கின்றனர். (ஸூரத்து யாஸீன், வசனம் ௪௮)

Jan Trust Foundation

இன்னும், அவர்கள் கூறுகிறார்கள்| “நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருப்பின், (மறுமை பற்றிய) அந்த வாக்குறுதி எப்பொழுது வந்து சேரும்?” என்று.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

இன்னும், இந்த வாக்கு எப்போது நிகழும், நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால் என்று அவர்கள் கூறுகின்றனர்.