குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து யாஸீன் வசனம் ௨௭
Qur'an Surah Ya-Sin Verse 27
ஸூரத்து யாஸீன் [௩௬]: ௨௭ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
بِمَا غَفَرَ لِيْ رَبِّيْ وَجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُكْرَمِيْنَ (يس : ٣٦)
- bimā ghafara
- بِمَا غَفَرَ
- Of how has forgiven
- மன்னிப்பு வழங்கியதையும்
- lī
- لِى
- me
- எனக்கு
- rabbī
- رَبِّى
- my Lord
- என் இறைவன்
- wajaʿalanī
- وَجَعَلَنِى
- and placed me
- என்னை அவன் ஆக்கியதையும்
- mina l-muk'ramīna
- مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
- among the honored ones"
- கண்ணியமானவர்களில்
Transliteration:
Bimaa ghafara lee Rabbee wa ja'alanee minal mukrameen(QS. Yāʾ Sīn:27)
English Sahih International:
Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored." (QS. Ya-Sin, Ayah ௨௭)
Abdul Hameed Baqavi:
(சுவனபதியில் நுழைந்த) அவர் "என் இறைவன் எனக்கு மன்னிப்பளித்து மிக்க கண்ணியமானவர்களில் ஒருவனாகவும் என்னை ஆக்கிவிட்டதை என்னுடைய மக்கள் அறிந்துகொள்ள வேண்டாமா?" என்று கூறினார். (ஸூரத்து யாஸீன், வசனம் ௨௭)
Jan Trust Foundation
“என்னுடைய இறைவன் எனக்கு மன்னிப்பளித்து, கண்ணியமானவர்களில் நின்றும் அவன் என்னை ஆக்கிவிட்டான்” (என்பதை).
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
எனக்கு என் இறைவன் மன்னிப்பு வழங்கியதையும் என்னை கண்ணியமானவர்களில் அவன் ஆக்கியதையும் (என் மக்கள் அறிய வேண்டுமே!).”