குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து யாஸீன் வசனம் ௧௮
Qur'an Surah Ya-Sin Verse 18
ஸூரத்து யாஸீன் [௩௬]: ௧௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
قَالُوْٓا اِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيْمٌ (يس : ٣٦)
- qālū
- قَالُوٓا۟
- They said
- அவர்கள் கூறினர்
- innā
- إِنَّا
- "Indeed we
- நிச்சயமாக நாங்கள்
- taṭayyarnā
- تَطَيَّرْنَا
- [we] see an evil omen
- துர்ச்குனமாக கருதுகின்றோம்
- bikum
- بِكُمْۖ
- from you
- உங்களை
- la-in lam tantahū
- لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟
- If not you desist
- நீங்கள் விலகவில்லை என்றால்
- lanarjumannakum
- لَنَرْجُمَنَّكُمْ
- surely we will stone you
- நிச்சயமாக நாங்கள் உங்களை கல்லால் எறிவோம்
- walayamassannakum
- وَلَيَمَسَّنَّكُم
- and surely will touch you
- இன்னும் நிச்சயமாக உங்களை வந்தடையும்
- minnā
- مِّنَّا
- from us
- எங்களிடமிருந்து
- ʿadhābun alīmun
- عَذَابٌ أَلِيمٌ
- a punishment painful"
- வேதனை/வலிமிகுந்த
Transliteration:
Qaaloo innaa tataiyarnaa bikum la'il-lam tantahoo lanar jumannakum wa la-yamassan nakum minnaa 'azaabun aleem(QS. Yāʾ Sīn:18)
English Sahih International:
They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment." (QS. Ya-Sin, Ayah ௧௮)
Abdul Hameed Baqavi:
அதற்கவர்கள் "நாங்கள் உங்கள் வருகையை நிச்சயமாக கெட்ட சகுனமாக நினைக்கின்றோம். நீங்கள் (இதிலிருந்து) விலகிக் கொள்ளாவிடில் நிச்சயமாக நாங்கள் உங்களைக் கல்லெறிந்து கொன்று விடுவோம். அன்றி, எங்களுடைய துன்புறுத்தும் வேதனையும் உங்களைப் பிடித்துக்கொள்ளும்" என்று கூறினார்கள். (ஸூரத்து யாஸீன், வசனம் ௧௮)
Jan Trust Foundation
(அதற்கு அம்மக்கள்|) கூறினார்கள்| “நிச்சயமாக நாங்கள் உங்களைத் துர்ச்சகுனமாகவே கருதுகின்றோம்; நீங்கள் (இதிலிருந்து) விலகிக் கொள்ளாவிட்டால் உங்களைத் திட்டமாகக் கல்லாலடிப்போம்; மேலும் எம்மிடமிருந்து உங்களை நோவினை செய்யும் வேதனையும் பிடித்துக் கொள்ளும்.”
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவர்கள் கூறினர்: நாங்கள் உங்களை துர்ச்சகுனமாக கருதுகின்றோம். நீங்கள் விலகவில்லை என்றால் நிச்சயமாக நாங்கள் உங்களை கல்லால் எறிவோம். இன்னும் எங்களிடமிருந்து வலிமிகுந்த வேதனை நிச்சயமாக உங்களை வந்தடையும்.