குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப வசனம் ௩
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 3
ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப [௩௩]: ௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَّتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيْلًا (الأحزاب : ٣٣)
- watawakkal
- وَتَوَكَّلْ
- And put your trust
- இன்னும் சார்ந்திருப்பீராக!
- ʿalā l-lahi
- عَلَى ٱللَّهِۚ
- in Allah
- அல்லாஹ்வை
- wakafā
- وَكَفَىٰ
- And Allah is sufficient
- போதுமானவன்
- bil-lahi
- بِٱللَّهِ
- And Allah is sufficient
- அல்லாஹ்வே
- wakīlan
- وَكِيلًا
- (as) Disposer of affairs
- பொறுப்பாளனாக இருக்க
Transliteration:
Wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa(QS. al-ʾAḥzāb:3)
English Sahih International:
And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs. (QS. Al-Ahzab, Ayah ௩)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) நீங்கள் அல்லாஹ்விடமே பொறுப்பை ஒப்படையுங்கள். அல்லாஹ்வே (உங்களுக்குப்) பொறுப்பேற்றுக் கொள்ள போதுமானவன். (ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப, வசனம் ௩)
Jan Trust Foundation
(நபியே!) அல்லாஹ்வையே நீர் முற்றிலும் நம்புவீராக; அல்லாஹ்வே (உமக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்கப் போதுமானவன்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அல்லாஹ்வை சார்ந்திருப்பீராக! அல்லாஹ்வே பொறுப்பாளனாக இருக்க போதுமானவன்.