Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப வசனம் ௨௮

Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 28

ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப [௩௩]: ௨௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِّاَزْوَاجِكَ اِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا وَزِيْنَتَهَا فَتَعَالَيْنَ اُمَتِّعْكُنَّ وَاُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيْلًا (الأحزاب : ٣٣)

yāayyuhā l-nabiyu
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ
O Prophet! O Prophet!
நபியே!
qul
قُل
Say
சொல்வீராக!
li-azwājika
لِّأَزْوَٰجِكَ
to your wives
உமது மனைவிகளுக்கு
in kuntunna
إِن كُنتُنَّ
"If you
நீங்கள் இருந்தால்
turid'na
تُرِدْنَ
desire
நீங்கள் விரும்புகிறவர்களாக
l-ḥayata
ٱلْحَيَوٰةَ
the life
வாழ்க்கையை(யும்)
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
உலக
wazīnatahā
وَزِينَتَهَا
and its adornment
அதன் அலங்காரத்தையும்
fataʿālayna
فَتَعَالَيْنَ
then come
வாருங்கள்
umattiʿ'kunna
أُمَتِّعْكُنَّ
I will provide for you
உங்களுக்கு செல்வம் தருகின்றேன்
wa-usarriḥ'kunna
وَأُسَرِّحْكُنَّ
and release you
இன்னும் உங்களை விட்டுவிடுகின்றேன்
sarāḥan jamīlan
سَرَاحًا جَمِيلًا
(with) a release good
அழகிய முறையில்

Transliteration:

Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika i kuntunna turidnal hayaatad dunyaa wa zeenatahaa fata'aalaina umatti'kunna wa usarrihkunna saraahan jameela (QS. al-ʾAḥzāb:28)

English Sahih International:

O Prophet, say to your wives, "If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release. (QS. Al-Ahzab, Ayah ௨௮)

Abdul Hameed Baqavi:

நபியே! உங்களுடைய மனைவிகளை நோக்கி நீங்கள் கூறுங்கள்: "நீங்கள் இவ்வுலக வாழ்க்கையையும் அதன் அலங்காரத்தையும் மட்டுமே விரும்புவீர்களாயின் வாருங்கள்! உங்களுக்கு ஏதும் கொடுத்து நல்ல முறையில் (தலாக் கொடுத்து) உங்களை நீக்கி விடுகிறேன். (ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப, வசனம் ௨௮)

Jan Trust Foundation

நபியே! உம்முடைய மனைவிகளிடம்| “நீங்கள் இவ்வுலக வாழ்க்கையையும், இதன் அலங்காரத்தையும் நாடுவீர்களானால், வாருங்கள்! நான் உங்களுக்கு வாழ்க்கைக்கு உரியதைக் கொடுத்து அழகிய முறையில் உங்களை விடுதலை செய்கிறேன்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நபியே! உமது மனைவிகளுக்கு சொல்வீராக! “உலக வாழ்க்கையையும் அதன் அலங்காரத்தையும் நீங்கள் விரும்புகிறவர்களாக இருந்தால் வாருங்கள்! உங்களுக்கு செல்வம் தருகின்றேன்; அழகிய முறையில் உங்களை விட்டு விடுகின்றேன்.”