Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து லுக்மான் வசனம் ௨௩

Qur'an Surah Luqman Verse 23

ஸூரத்து லுக்மான் [௩௧]: ௨௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَمَنْ كَفَرَ فَلَا يَحْزُنْكَ كُفْرُهٗۗ اِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْاۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ (لقمان : ٣١)

waman
وَمَن
And whoever
எவர்(கள்)
kafara
كَفَرَ
disbelieves
நிராகரிப்பாரோ
falā yaḥzunka
فَلَا يَحْزُنكَ
let not grieve you
உம்மை கவலைப்படுத்த வேண்டாம்
kuf'ruhu
كُفْرُهُۥٓۚ
his disbelief
அவருடைய நிராகரிப்பு
ilaynā
إِلَيْنَا
To Us
நம் பக்கம்தான்
marjiʿuhum
مَرْجِعُهُمْ
(is) their return
அவர்களின் மீளுமிடம்
fanunabbi-uhum
فَنُنَبِّئُهُم
then We will inform them
அவர்களுக்கு நாம் அறிவிப்போம்
bimā ʿamilū
بِمَا عَمِلُوٓا۟ۚ
of what they did
அவர்கள் செய்தவற்றை
inna
إِنَّ
Indeed
நிச்சயமாக
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
அல்லாஹ்
ʿalīmun
عَلِيمٌۢ
(is) the All-Knower
நன்கறிந்தவன்
bidhāti
بِذَاتِ
of what
உள்ளவற்றை
l-ṣudūri
ٱلصُّدُورِ
(is in) the breasts
நெஞ்சங்களில்

Transliteration:

Wa man kafara falaa yahzunka kufruh; ilainaa marji'uhum fanunabbi'uhum bimaa 'amiloo; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor (QS. Luq̈mān:23)

English Sahih International:

And whoever has disbelieved – let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts. (QS. Luqman, Ayah ௨௩)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) எவரேனும் உங்களை நிராகரித்து விட்டால், அவர்களுடைய நிராகரிப்பு உங்களைத் துக்கத்தில் ஆழ்த்திவிட வேண்டாம். அவர்கள் நம்மிடமே வரவேண்டியது இருக்கின்றது. அச்சமயம் அவர்களுடைய (இச்) செயலைப் பற்றி நாம் அவர்களுக்கு அறிவுறுத்துவோம். நிச்சயமாக அல்லாஹ் (மனிதர்களின்) உள்ளங்களில் உள்ளவைகளை நன்கறிந்தவனாக இருக்கிறான். (ஸூரத்து லுக்மான், வசனம் ௨௩)

Jan Trust Foundation

(நபியே!) எவன் நிராகரிப்பானோ அவனுடைய குஃப்ரு - நிராகரிப்பு உம்மை விசனப்படுத்த வேண்டாம். அவர்களின் மீளுதல் நம்மிடத்தில்தான் இருக்கிறது; அவர்கள் என்ன செய்து கொண்டிருந்தார்கள் என்பதை அப்பொழுது நாம் அவர்களுக்கு அறிவிப்போம் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் இருதயங்களில் உள்ளவற்றை நன்கறிபவன்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

எவர் நிராகரிப்பாரோ அவருடைய நிராகரிப்பு உம்மை கவலைப்படுத்த வேண்டாம். நம் பக்கம்தான் அ(த்தகைய)வர்களின் மீளுமிடம் இருக்கின்றது. அவர்கள் செய்தவற்றை அவர்களுக்கு நாம் அறிவிப்போம். நிச்சயமாக அல்லாஹ் நெஞ்சங்களில் உள்ளவற்றை நன்கறிந்தவன்.