குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து லுக்மான் வசனம் ௨௧
Qur'an Surah Luqman Verse 21
ஸூரத்து லுக்மான் [௩௧]: ௨௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اتَّبِعُوْا مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوْا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَاۤءَنَاۗ اَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطٰنُ يَدْعُوْهُمْ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيْرِ (لقمان : ٣١)
- wa-idhā qīla
- وَإِذَا قِيلَ
- And when it is said
- கூறப்பட்டால்
- lahumu
- لَهُمُ
- to them
- அவர்களுக்கு
- ittabiʿū
- ٱتَّبِعُوا۟
- "Follow
- பின்பற்றுங்கள்
- mā anzala
- مَآ أَنزَلَ
- what Allah (has) revealed"
- இறக்கியதை
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah (has) revealed"
- அல்லாஹ்
- qālū
- قَالُوا۟
- they say
- கூறுகின்றனர்
- bal
- بَلْ
- "Nay
- மாறாக
- nattabiʿu
- نَتَّبِعُ
- we will follow
- பின்பற்றுவோம்
- mā wajadnā
- مَا وَجَدْنَا
- what we found
- எதை/கண்டோமோ
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- on it
- அதன் மீது
- ābāanā
- ءَابَآءَنَآۚ
- our forefathers"
- எங்கள் மூதாதைகளை
- awalaw kāna
- أَوَلَوْ كَانَ
- Even if Shaitaan was
- இருந்தாலுமா?
- l-shayṭānu
- ٱلشَّيْطَٰنُ
- Shaitaan was
- ஷைத்தான்
- yadʿūhum
- يَدْعُوهُمْ
- (to) call them
- அவர்களை அழைப்பவனாக
- ilā ʿadhābi
- إِلَىٰ عَذَابِ
- to (the) punishment
- வேதனையின் பக்கம்
- l-saʿīri
- ٱلسَّعِيرِ
- (of) the Blaze!
- கொழுந்துவிட்டெரியும் நரகம்
Transliteration:
Wa izaa qeela lahumut-tabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awalaw kaanash Shaitaanu yad'oohum ilaa 'azaabis sa'eer(QS. Luq̈mān:21)
English Sahih International:
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze? (QS. Luqman, Ayah ௨௧)
Abdul Hameed Baqavi:
அவர்களை நோக்கி "அல்லாஹ் இறக்கிய (இவ்வேதத்)தைப் பின்பற்றுங்கள்" எனக் கூறினால், அதற்கு அவர்கள் "அன்று, எங்கள் மூதாதைகள் எதன்மீது இருக்க நாங்கள் கண்டோமோ அதனையே பின்பற்றுவோம்" என்று கூறுகின்றனர். (என்னே!) அவர்கள் மூதாதைகளை ஷைத்தான் நரக வேதனையின் பக்கம் அழைத்து (அவர்களும் சென்று) இருந்தாலுமா? (இவர்கள் அவர்களைப் பின்பற்றிச் செல்வார்கள்!) (ஸூரத்து லுக்மான், வசனம் ௨௧)
Jan Trust Foundation
“அல்லாஹ் இறக்கி வைத்த (வேதத்)தை நீங்கள் பின்பற்றுங்கள்” என அவர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டால், அவர்கள் “(அப்படியல்ல)! நாங்கள் எங்களுடைய மூதாதையவர்களை எதில் கண்டோமோ, அதைத் தான் நாங்கள் பின்பற்றுவோம்” என்று கூறுகிறார்கள். அவர்களை ஷைத்தான் கொழுந்து விட்டெரியும் (நரக) நெருப்பின் வேதனையின் பக்கம் அழைத்தாலுமா (பின்பற்றுவர்?)
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அல்லாஹ் இறக்கியதை பின்பற்றுங்கள் என்று அவர்களுக்கு கூறப்பட்டால், மாறாக, எங்கள் மூதாதைகளை நாங்கள் எதன் மீது கண்டோமோ அதையே நாங்கள் பின்பற்றுவோம் என்று கூறுகின்றனர். கொழுந்து விட்டெரியும் நரக வேதனையின் பக்கம் ஷைத்தான் அவர்களை அழைப்பவனாக இருந்தாலுமா?