குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துர் ரூம் வசனம் ௫
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 5
ஸூரத்துர் ரூம் [௩௦]: ௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
بِنَصْرِ اللّٰهِ ۗيَنْصُرُ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ (الروم : ٣٠)
- binaṣri
- بِنَصْرِ
- With (the) help
- உதவியால்
- l-lahi
- ٱللَّهِۚ
- (of) Allah
- அல்லாஹ்வின்
- yanṣuru
- يَنصُرُ
- He helps
- அவன் உதவுகின்றான்
- man yashāu
- مَن يَشَآءُۖ
- whom He wills
- தான் நாடியவர்களுக்கு
- wahuwa
- وَهُوَ
- And He
- அவன்தான்
- l-ʿazīzu
- ٱلْعَزِيزُ
- (is) the All-Mighty
- மிகைத்தவன்
- l-raḥīmu
- ٱلرَّحِيمُ
- the Most Merciful
- பெரும் கருணையாளன்
Transliteration:
Binasril laa; yansuru mai yashaaa'u wa Huwal 'Azeezur Raheem(QS. ar-Rūm:5)
English Sahih International:
In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful. (QS. Ar-Rum, Ayah ௫)
Abdul Hameed Baqavi:
அல்லாஹ், தான் விரும்பியவர்களுக்கு உதவி புரிகிறான். அவன் (அனைவரையும்) மிகைத்தவனும் கிருபையுடையவனாகவும் இருக்கின்றான். (ஸூரத்துர் ரூம், வசனம் ௫)
Jan Trust Foundation
அல்லாஹ்வின் உதவியினால் (வெற்றி கிடைக்கும்); அவன்தான் நாடியவர்களுக்கு உதவி புரிகிறான் - மேலும், (யாவரையும்) அவன் மிகைத்தவன்; மிக்க கிருபையுடையவன்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(அந்நாளில்) அல்லாஹ்வின் உதவியால் (நம்பிக்கையாளர்கள் மகிழ்ச்சியடைவார்கள்). அவன், தான் நாடியவர்களுக்கு உதவுகின்றான். அவன்தான் மிகைத்தவன், பெரும் கருணையாளன்.