குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துர் ரூம் வசனம் ௪௯
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 49
ஸூரத்துர் ரூம் [௩௦]: ௪௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلِ اَنْ يُّنَزَّلَ عَلَيْهِمْ مِّنْ قَبْلِهٖ لَمُبْلِسِيْنَۚ (الروم : ٣٠)
- wa-in kānū
- وَإِن كَانُوا۟
- And certainly they were
- நிச்சயமாக அவர்கள் இருந்தனர்
- min qabli
- مِن قَبْلِ
- before before
- முன்னர்
- an yunazzala
- أَن يُنَزَّلَ
- [that] it was sent down
- இறக்கப்படுவதற்கு
- ʿalayhim
- عَلَيْهِم
- upon them
- அவர்கள் மீது
- min qablihi
- مِّن قَبْلِهِۦ
- [before it] [before it]
- இதற்கு முன்னர்
- lamub'lisīna
- لَمُبْلِسِينَ
- surely in despair
- நிராசையடைந்தவர்களாக
Transliteration:
Wa in kaanoo min qabli any yunazzala 'alaihim min qablihee lamubliseen(QS. ar-Rūm:49)
English Sahih International:
Although they were, before it was sent down upon them – before that, in despair. (QS. Ar-Rum, Ayah ௪௯)
Abdul Hameed Baqavi:
அதற்கு முன்னர் அவர்கள் தங்கள் மீது மழை பொழியும் என்ற நம்பிக்கையை முற்றிலும் இழந்தவர்களாகவே இருந்தனர். (ஸூரத்துர் ரூம், வசனம் ௪௯)
Jan Trust Foundation
எனினும், அவர்கள் மீது அ(ம் மழையான)து இறங்குவதற்கு முன்னரும் - அதற்கு முன்னரும் - (மழையின்மையால்) அவர்கள் முற்றிலும் நிராசைப்பட்டிருந்தனர்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
நிச்சயமாக அவர்கள் இதற்கு முன்னர் அது (-மழை) அவர்கள் மீது இறக்கப்படுவதற்கு முன்னர் நிராசையடைந்தவர்களாக இருந்தனர்.