குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துர் ரூம் வசனம் ௨௬
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 26
ஸூரத்துர் ரூம் [௩௦]: ௨௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَلَهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلٌّ لَّهٗ قَانِتُوْنَ (الروم : ٣٠)
- walahu
- وَلَهُۥ
- And to Him (belongs)
- அவனுக்கே உரியவர்கள்
- man
- مَن
- whoever
- எவர்கள்
- fī l-samāwāti
- فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (is) in the heavens
- வானங்களிலும்
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِۖ
- and the earth
- இன்னும் பூமியிலும்
- kullun
- كُلٌّ
- All
- எல்லோரும்
- lahu
- لَّهُۥ
- to Him
- அவனுக்கே
- qānitūna
- قَٰنِتُونَ
- (are) obedient
- பணிந்துநடக்கின்றனர்
Transliteration:
Wa lahoo man fissamaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon(QS. ar-Rūm:26)
English Sahih International:
And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient. (QS. Ar-Rum, Ayah ௨௬)
Abdul Hameed Baqavi:
வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ளவை அனைத்தும் அவனுக்குரியனவே. இவை அனைத்தும் அவனுக்கு அடிபணிந்து நடக்கின்றன. (ஸூரத்துர் ரூம், வசனம் ௨௬)
Jan Trust Foundation
வானங்களிலும் பூமியிலும் இருப்பவை எல்லாம் அவனுக்கே உரியவை - எல்லாம் அவனுக்கே கீழ்படிந்து நடக்கின்றன.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ளவர்கள் அவனுக்கே உரியவர்கள். எல்லோரும் அவனுக்கே (வாழ்விலும் சாவிலும் உயிர்த்தெழுவதிலும்) பணிந்து நடக்கின்றனர். (அவனது விதியை அவர்கள் மீற முடியாது)