குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துர் ரூம் வசனம் ௧௯
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 19
ஸூரத்துர் ரூம் [௩௦]: ௧௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۗوَكَذٰلِكَ تُخْرَجُوْنَ ࣖ (الروم : ٣٠)
- yukh'riju
- يُخْرِجُ
- He brings forth
- வெளியாக்குகின்றான்
- l-ḥaya
- ٱلْحَىَّ
- the living
- உயிருள்ளவற்றை
- mina l-mayiti
- مِنَ ٱلْمَيِّتِ
- from the dead
- இறந்ததிலிருந்து
- wayukh'riju
- وَيُخْرِجُ
- and He brings forth
- இன்னும் வெளியாக்குகின்றான்
- l-mayita
- ٱلْمَيِّتَ
- the dead
- இறந்தவற்றை
- mina l-ḥayi
- مِنَ ٱلْحَىِّ
- from the living
- உயிருள்ளதிலிருந்து
- wayuḥ'yī
- وَيُحْىِ
- and He gives life
- இன்னும் உயிர்ப்பிக்கின்றான்
- l-arḍa
- ٱلْأَرْضَ
- (to) the earth
- பூமியை
- baʿda
- بَعْدَ
- after
- பின்னர்
- mawtihā
- مَوْتِهَاۚ
- its death
- அது இறந்த
- wakadhālika
- وَكَذَٰلِكَ
- and thus
- இன்னும் இவ்வாறே
- tukh'rajūna
- تُخْرَجُونَ
- you will be brought forth
- நீங்களும் வெளியேற்றப்படுவீர்கள்
Transliteration:
Yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa yuhyil arda ba'da mawtihaa; wa kazaalika tukhrajoon(QS. ar-Rūm:19)
English Sahih International:
He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out. (QS. Ar-Rum, Ayah ௧௯)
Abdul Hameed Baqavi:
அவனே இறந்தவைகளிலிருந்து உயிருள்ளவைகளை வெளிப்படுத்துகின்றான். அவனே உயிருள்ளவைகளிலிருந்து மரணித்தவைகளை வெளிப்படுத்துகின்றான். அவனே இறந்த பூமிகளையும் செழிப்பாக்குகின்றான். இவ்வாறே (மரணித்த பின்னர்) மறுமையில் நீங்கள் வெளிப்படுத்தப்படுவீர்கள். (ஸூரத்துர் ரூம், வசனம் ௧௯)
Jan Trust Foundation
அவனே உயிரற்றதிலிருந்து உயிருள்ளதை வெளிப்படுத்துகிறான்; உயிருள்ளதிலிருந்து உயிரற்றதை வெளிப்படுத்துகிறான்; இந்தப் பூமியை அது இறந்தபின் உயிர்ப்பிக்கிறான்; இவ்வாறே (மரித்தபின் மறுமையில்) நீங்களும் வெளிப்படுத்தப்படுவீர்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவன், இறந்தவற்றிலிருந்து உயிருள்ளவற்றை வெளியாக்குகின்றான்; உயிருள்ளவற்றிலிருந்து இறந்தவற்றை வெளியாக்குகின்றான். பூமியை -அது இறந்த பின்னர்- உயிர்ப்பிக்கின்றான். இவ்வாறே நீங்களும் (பூமியிலிருந்து உயிருடன்) வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.