Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அன்கபூத் வசனம் ௬௯

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 69

ஸூரத்துல் அன்கபூத் [௨௯]: ௬௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَالَّذِيْنَ جَاهَدُوْا فِيْنَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَاۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِيْنَ ࣖ (العنكبوت : ٢٩)

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
எவர்கள்
jāhadū
جَٰهَدُوا۟
strive
போரிட்டனர்
fīnā
فِينَا
for Us
நமக்காக
lanahdiyannahum
لَنَهْدِيَنَّهُمْ
We will surely guide them
அவர்களுக்கு நாம் நிச்சயமாக வழிகாட்டுவோம்
subulanā
سُبُلَنَاۚ
(to) Our ways
நமது பாதைகளை
wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
நிச்சயமாக
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
அல்லாஹ்
lamaʿa l-muḥ'sinīna
لَمَعَ ٱلْمُحْسِنِينَ
surely (is) with the good-doers
நல்லோருடன் இருக்கின்றான்

Transliteration:

Wallazeena jaahadoo feenaa lanahdiyannahum subulana; wa innal laaha lama'al muhsineen (QS. al-ʿAnkabūt:69)

English Sahih International:

And those who strive for Us – We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good. (QS. Al-'Ankabut, Ayah ௬௯)

Abdul Hameed Baqavi:

எவர்கள் நம்முடைய வழியில் (செல்ல) முயற்சிக் கின்றார்களோ அவர்களை நிச்சயமாக நாம் நம்முடைய (நல்) வழிகளில் செலுத்துகின்றோம். நன்மை செய்பவர்களுடன் நிச்சயமாக அல்லாஹ் இருக்கிறான். (ஸூரத்துல் அன்கபூத், வசனம் ௬௯)

Jan Trust Foundation

மேலும் எவர்கள் நம்முடைய வழியில் முயல்கின்றார்களோ நிச்சயமாக அவர்களை நம்முடைய நேரான வழிகளில் நாம் செலுத்துவோம்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்மை செய்வோருடனேயே இருக்கின்றான்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நமக்காக (நமது தீன் உயர்வதற்காக இணைவைப்பாளர்களிடம்) போரிட்டவர்கள் - அவர்களுக்கு நாம் நிச்சயமாக நமது (நேரான) பாதைகளை வழிகாட்டுவோம். நிச்சயமாக அல்லாஹ் (இத்தகைய) நல்லோருடன் இருக்கின்றான்.