Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அன்கபூத் வசனம் ௫௬

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 56

ஸூரத்துல் அன்கபூத் [௨௯]: ௫௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

يٰعِبَادِيَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنَّ اَرْضِيْ وَاسِعَةٌ فَاِيَّايَ فَاعْبُدُوْنِ (العنكبوت : ٢٩)

yāʿibādiya
يَٰعِبَادِىَ
O My servants
என் அடியார்களே!
alladhīna āmanū
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟
who believe!
நம்பிக்கை கொண்டவர்கள்
inna
إِنَّ
Indeed
நிச்சயமாக
arḍī
أَرْضِى
My earth
எனது பூமி
wāsiʿatun
وَٰسِعَةٌ
(is) spacious
விசாலமானது
fa-iyyāya
فَإِيَّٰىَ
so only
ஆகவே, என்னையே
fa-uʿ'budūni
فَٱعْبُدُونِ
worship Me
நீங்கள் வணங்குங்கள்!

Transliteration:

Yaa 'ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi 'atun fa iyyaaya fa'budoon (QS. al-ʿAnkabūt:56)

English Sahih International:

O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me. (QS. Al-'Ankabut, Ayah ௫௬)

Abdul Hameed Baqavi:

நம்பிக்கை கொண்ட என்னுடைய அடியார்களே! நிச்சயமாக என்னுடைய பூமி மிக்க விசாலமானது. அதில் நீங்கள் (எங்குச் சென்ற போதிலும்) என்னையே வணங்குங்கள். (மற்றெவரையும் வணங்காதீர்கள்.) (ஸூரத்துல் அன்கபூத், வசனம் ௫௬)

Jan Trust Foundation

ஈமான் கொண்ட என் அடியார்களே! நிச்சயமாக என் பூமி விசாலமானது; ஆகையால் நீங்கள் என்னையே வணங்குங்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நம்பிக்கை கொண்ட என் அடியார்களே! நிச்சயமாக எனது பூமி விசாலமானது. ஆகவே, என்னையே நீங்கள் வணங்குங்கள்!