Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நம்லி வசனம் ௬௯

Qur'an Surah An-Naml Verse 69

ஸூரத்துந் நம்லி [௨௭]: ௬௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

قُلْ سِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَانْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِيْنَ (النمل : ٢٧)

qul
قُلْ
Say
கூறுவீராக!
sīrū
سِيرُوا۟
"Travel
செல்வீர்களாக!
fī l-arḍi
فِى ٱلْأَرْضِ
in the land
பூமியில்
fa-unẓurū
فَٱنظُرُوا۟
and see
பார்ப்பீர்களாக!
kayfa
كَيْفَ
how
எப்படி என்று
kāna
كَانَ
was
இருந்தது
ʿāqibatu
عَٰقِبَةُ
(the) end
முடிவு
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
(of) the criminals"
குற்றவாளிகளின்

Transliteration:

Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mujremeen (QS. an-Naml:69)

English Sahih International:

Say, [O Muhammad], "Proceed [i.e., travel] through the land and observe how was the end of the criminals." (QS. An-Naml, Ayah ௬௯)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆகவே (நபியே!) "பூமியில் சுற்றித் திரிந்து (உங்களைப் போன்று இருந்த) குற்றவாளிகளின் முடிவு எவ்வாறாயிற்று என்பதைக் கவனித்துப் பாருங்கள்" (என்று) நீங்கள் கூறுங்கள். (ஸூரத்துந் நம்லி, வசனம் ௬௯)

Jan Trust Foundation

“பூமியில் பிராயாணம் செய்து, குற்றவாளிகளின் முடிவு என்னவாயிற்று என்று பாருங்கள்” என்று (அவர்களிடம் நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

(நபியே!) கூறுவீராக! பூமியில் (அழிக்கப்பட்ட மக்களின் இல்லங்களுக்கு) செல்வீர்களாக! குற்றவாளிகளின் முடிவு எப்படி இருந்தது என்று (சிந்தித்துப்) பார்ப்பீர்களாக!