Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நம்லி வசனம் ௫

Qur'an Surah An-Naml Verse 5

ஸூரத்துந் நம்லி [௨௭]: ௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ لَهُمْ سُوْۤءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْاَخْسَرُوْنَ (النمل : ٢٧)

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
அவர்கள்தான்
lahum
لَهُمْ
for them
அவர்களுக்கு உண்டு
sūu
سُوٓءُ
(is) an evil
கெட்ட
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
[the] punishment
தண்டனை
wahum
وَهُمْ
and they
அவர்கள்
fī l-ākhirati
فِى ٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
மறுமையில்
humu
هُمُ
[they]
அவர்கள்தான்
l-akhsarūna
ٱلْأَخْسَرُونَ
(will be) the greatest losers
நஷ்டவாளிகள்

Transliteration:

Ulaaa'ikal lazeena lahum sooo'ul 'azaabi wa hum fil Aakhirati humul akhsaroon (QS. an-Naml:5)

English Sahih International:

Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers. (QS. An-Naml, Ayah ௫)

Abdul Hameed Baqavi:

இத்தகையவர்களுக்கு (அவர்கள் மரண காலத்தில்) தீய வேதனைதான் உண்டு. மறுமையிலோ அவர்கள் பெரும் நஷ்டம் அடைந்தவர்களாக இருப்பார்கள். (ஸூரத்துந் நம்லி, வசனம் ௫)

Jan Trust Foundation

அத்தகையவர்களுக்குத் தீய வேதனை உண்டு; மறுமை வாழ்வில் அவர்கள் பெரும் நஷ்டமடைபவர்களாக இருப்பார்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அவர்கள்தான் - கெட்ட தண்டனை அவர்களுக்கு உண்டு. மறுமையில் அவர்கள்தான் நஷ்டவாளிகள்.