குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நம்லி வசனம் ௧௬
Qur'an Surah An-Naml Verse 16
ஸூரத்துந் நம்லி [௨௭]: ௧௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ وَقَالَ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَاُوْتِيْنَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍۗ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ (النمل : ٢٧)
- wawaritha
- وَوَرِثَ
- And inherited
- வாரிசாக ஆனார்
- sulaymānu
- سُلَيْمَٰنُ
- Sulaiman
- சுலைமான்
- dāwūda
- دَاوُۥدَۖ
- Dawood
- தாவூதுக்கு
- waqāla
- وَقَالَ
- And he said
- இன்னும் , கூறினார்
- yāayyuhā l-nāsu
- يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ
- "O people!
- மக்களே!
- ʿullim'nā
- عُلِّمْنَا
- We have been taught
- நாங்கள் கற்பிக்கப்பட்டோம்
- manṭiqa
- مَنطِقَ
- (the) language
- பேச்சை
- l-ṭayri
- ٱلطَّيْرِ
- (of) the birds
- பறவைகளின்
- waūtīnā
- وَأُوتِينَا
- and we have been given
- வழங்கப்பட்டோம்
- min kulli shayin
- مِن كُلِّ شَىْءٍۖ
- from every thing
- எல்லாம்
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- நிச்சயமாக
- hādhā lahuwa
- هَٰذَا لَهُوَ
- this surely it
- இதுதான்
- l-faḍlu
- ٱلْفَضْلُ
- (is) the favor
- மேன்மையாகும்
- l-mubīnu
- ٱلْمُبِينُ
- evident"
- தெளிவான
Transliteration:
Wa warisa Sulaimaanu Daawooda wa qaala yaaa aiyuhan naasu 'ullimnaa mantiqat tairi wa ooteenaa min kulli shai'in inna haazaa lahuwal fadlul mubeen(QS. an-Naml:16)
English Sahih International:
And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty." (QS. An-Naml, Ayah ௧௬)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னர் தாவூதுக்கு ஸுலைமான் வாரிசானார். (ஸுலைமான் மனிதர்களை நோக்கி) "மனிதர்களே! எங்களுக்குப் பறவைகளின் மொழி கற்பிக்கப்பட்டிருக்கிறது. எங்களுக்கு (வேண்டிய) எல்லா பொருள்களும் (ஏராளமாகவே) கொடுக்கப்பட்டிருக்கின்றன. நிச்சயமாக இது (இறைவனின்) மிக்க தெளிவானதொரு அருளாகும்" என்று கூறி(யும் நன்றி செலுத்தி)னார். (ஸூரத்துந் நம்லி, வசனம் ௧௬)
Jan Trust Foundation
பின்னர், ஸுலைமான் தாவூதின் வாரிசானார்; அவர் கூறினார்| “மனிதர்களே! பறவைகளின் மொழி எங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது; மேலும், நாங்கள் எல்லா விதப் பொருள்களிலிருந்தும் (ஏராளமாக) அளிக்கப்பட்டுள்ளோம்; நிச்சயமாக இது தெளிவான அருள் கொடையாகும்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
தாவூதுக்கு (அவரின் கல்விக்கும் ஆட்சிக்கும் மற்ற பிள்ளைகளைப் பார்க்கிலும்) சுலைமான் வாரிசாக ஆனார். இன்னும், அவர் கூறினார்: “மக்களே! நாங்கள் பறவைகளின் பேச்சை (-மொழிகளை புரியும் கல்வியை) கற்பிக்கப்பட்டோம். (பல செல்வங்களிலிருந்து எங்களுக்கு தேவையான) எல்லாம் வழங்கப்பட்டோம். நிச்சயமாக இதுதான் தெளிவான மேன்மையாகும்.