குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௯௨
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 92
ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா [௨௬]: ௯௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ (الشعراء : ٢٦)
- waqīla
- وَقِيلَ
- And it will be said
- இன்னும் கேட்கப்படும்
- lahum
- لَهُمْ
- to them
- அவர்களிடம்
- ayna mā
- أَيْنَ مَا
- "Where (is) that
- எங்கே?
- kuntum taʿbudūna
- كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
- you used (to) worship
- நீங்கள்வணங்கிக் கொண்டிருந்தவை
Transliteration:
Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon(QS. aš-Šuʿarāʾ:92)
English Sahih International:
And it will be said to them, "Where are those you used to worship (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ௯௨)
Abdul Hameed Baqavi:
அவர்களை நோக்கி "அல்லாஹ்வையன்றி நீங்கள் ஆராதனை செய்து கொண்டிருந்தவை எங்கே? (ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா, வசனம் ௯௨)
Jan Trust Foundation
“இன்னும், அவர்களிடம் கூறப்படும்| “நீங்கள் வணங்கி வழி பட்டவை எங்கே?” என்று.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவர்களிடம் கேட்கப்படும்: “(அல்லாஹ்வை அன்றி) நீங்கள் வணங்கிக் கொண்டிருந்தவை எங்கே?”