Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௬௭

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 67

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா [௨௬]: ௬௭ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ (الشعراء : ٢٦)

inna
إِنَّ
Indeed
நிச்சயமாக
fī dhālika
فِى ذَٰلِكَ
in that
இதில் இருக்கிறது
laāyatan
لَءَايَةًۖ
surely (is) a Sign
ஓர் அத்தாட்சி
wamā kāna
وَمَا كَانَ
but not are
இல்லை
aktharuhum
أَكْثَرُهُم
most of them
அதிகமானவர்கள் அவர்களில்
mu'minīna
مُّؤْمِنِينَ
believers
நம்பிக்கையாளர்களாக

Transliteration:

Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen (QS. aš-Šuʿarāʾ:67)

English Sahih International:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ௬௭)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக இ(ச்சம்பவத்)தில் ஒரு பெரும் படிப்பினை இருந்தது. எனினும், அவர்களில் பெரும்பாலானவர்கள் இதனை நம்பவில்லை. (ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா, வசனம் ௬௭)

Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக இதிலே அத்தாட்சி இருக்கிறது; எனினும் அவர்களில் பெரும் பாலோர் நம்பிக்கை கொள்பவர்களாக இல்லை.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நிச்சயமாக இதில் ஓர் அத்தாட்சி இருக்கிறது. அவர்களில் அதிகமானவர்கள் நம்பிக்கையாளர்களாக இல்லை.