Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௧௮௩

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 183

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா [௨௬]: ௧௮௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۤءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ ۚ (الشعراء : ٢٦)

walā tabkhasū
وَلَا تَبْخَسُوا۟
And (do) not deprive
குறைக்காதீர்கள்
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
people
மக்களுக்கு
ashyāahum
أَشْيَآءَهُمْ
(of) their things
பொருள்களை அவர்களுடைய
walā taʿthaw
وَلَا تَعْثَوْا۟
and (do) not commit evil
இன்னும் கடும் குழப்பம் செய்யாதீர்கள்!
fī l-arḍi
فِى ٱلْأَرْضِ
in the earth
பூமியில்
muf'sidīna
مُفْسِدِينَ
spreading corruption
கலகம்செய்தவர்களாக

Transliteration:

Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen (QS. aš-Šuʿarāʾ:183)

English Sahih International:

And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ௧௮௩)

Abdul Hameed Baqavi:

மனிதர்களுக்கு நிறுத்துக் கொடுக்க வேண்டிய பொருளை நீங்கள் குறைத்து விடாதீர்கள். நீங்கள் பூமியில் விஷமம் செய்து கொண்டு அலையாதீர்கள். (ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா, வசனம் ௧௮௩)

Jan Trust Foundation

“மனிதர்களுக்கு கொடுக்க வேண்டிய பொருட்களை நீங்கள் குறைத்து விடாதீர்கள் - மேலும், நீங்கள் பூமியில் குழப்பம் செய்பவர்களாக அலையாதீர்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

(அளக்கும் போதும் நிறுக்கும் போதும்) மக்களுக்கு அவர்களுடைய பொருள்களை குறைக்காதீர்கள்! இன்னும் பூமியில் கலகம் செய்தவர்களாக கடும் குழப்பம் செய்யாதீர்கள்!